Сюзанн, Жаклин (1918–1974) – американская писательница, книги которой в немалой степени способствовали наступлению и развитию сексуальной революции. Одра говорит о первом романе писательницы, «Долина кукол» (1966).
64
Каньон Топанга – один из анклавов богемы Лос-Анджелеса.
65
Фастбол – в бейсболе подача на силу.
66
«Фанк и Уэгноллс» – нью-йоркское издательство, основано в 1876 г. Специализируется на словарях, справочниках, энциклопедиях.
67
Пол Баньян – мифологический лесоруб, герой американского фольклора, легенда Севера, от штата Мэн до Великих озер. Славился фантастической силой, аппетитом, изобретательностью и неунывающим характером.
68
Описанный случай относится к концу XVI века. Исчезновение английских колонистов не разгадано и по сей день.
69
От Марка, 5:9.
70
Перевел с английского Эрик М. Кауфман.
71
Кокрэн, Эдвард «Эдди» Рэй (1938–1960) – американский певец, композитор, одна из ведущих фигур рок-н-ролла. Строки из песни «Летний блюз»/«Summertime blues».
72
Стрип – комикс в одну полоску.
73