Книги

Тень прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

Миланта – средство, понижающее кислотность желудка.

34

Биг-Сур – прибрежный регион центральной части Калифорнии.

35

Адамс, Ансель (1902–1984) – американский фотограф, одним из первых начал снимать Запад США.

36

Урин – от английского Urine (моча).

37

«Морские пчелы» – инженерно-строительный батальон ВМФ США.

38

«Хай-йо, Сильвер, ВПЕРЕ-Е-ЕД!» – знаменитая фраза Одинокого рейнджера, также известного, как капитан Кид, героя многих радиопередач, телесериалов, фильмов, комиксов, сражающегося со злом на Диком Западе.

39

Le mot juste – правильное слово (фр.).

40

Стул Имса – вращающийся стул, созданный Чарльзом и Реем Имс (1956).

41

«MG» – марка английского спортивного автомобиля.

42

СБ-антенны – обеспечивают прием в СБ-диапазоне (27 мгц), в котором работают многие любительские радиостанции.

43