ГЛАВА 12
Когда Алекто проснулась наутро, мать сидела на краю кровати. Алекто поспешно выпрямилась, подтянув одеяло к груди.
— Миледи… я хотела попросить прощения за то, что произошло накануне.
Мать жестом остановила ее.
— Главное, что ты в порядке.
Алекто растерялась, не зная, что ответить. Какое-то время они просто молча смотрели друг на друга, а потом мать спохватилась.
— Вот, — пододвинула она к Алекто завтрак, — это тебе. Здесь ягоды и твои любимые убли со сладким сыром.
Алекто неверяще повертела рожок из ячменной муки: он был еще теплый. Она-то думала, что будет наказана на сегодня, а может, и на остаток жизни. Но если это и есть ее наказание, то она не возражает против еще парочки таких. Разве что доставлять неприятности матери не хотелось. И еще казалось, что та ждет от нее чего-то или собирается что-то сказать.
— Потом умоешься, и мы можем прогуляться. Хочешь, навестим леди Рутвель? Или поучаствуем в праздничных играх? А может, прогуляемся на стену?
Алекто обвела пальцем королевский герб, выжженный на рожке, и опустила голову.
— Я не хотела бы попадаться на глаза его величеству. Кажется, ему это было бы неприятно.
— Вздор, — Мать взяла ее за руку и потянула из постели.
Усадив Алекто перед трюмо, взяла ее пышную массу волос и принялась расчесывать.
— Король ничем не выражал, что ему неприятно твое общество. Да и кому может не понравиться девушка в блио? Сегодня ты сможешь надеть любое, какое захочешь.
— С самого утра? — изумилась Алекто.
— Да.
— Даже… серое?
Мать с неодобрением поджала губы, но все же кивнула:
— Даже его.
— Но, — Алекто обернулась, — почему вы это делаете? Я думала, вы меня накажете.