— Значит, я помогу вам с выбором, — отвечает Каменный принц и, резко раскрутившись, как волчок, легко освобождается из тугих объятий волшебных лент, умудряясь сделать это элегантно и почти неуловимо для глаза; затем хватает за их концы и притягивает меня к себе.
— Что вы творите? — изумленно выдыхаю, попав в его объятия.
— Я же сказал, что вы не сможете меня убить, — отвечает мне в лицо наследник, по подбородку которого всё ещё стекала струйка крови.
— Отпустите меня сейчас же, — произношу серьёзно и на этот раз даже не планирую с ним церемониться.
Если не отпустит, я ударю во всю силу.
— Вы действительно ненавидите меня? — вдруг спрашивает Каменный принц, и вновь мне чудится, что я слышу боль в его голосе…
Смотрю на кровавую дорожку на его подбородке и почему-то начинаю испытывать чувство стыда.
Он ведь совсем ребёнок. А я его, мало того, что оскорбила, так ещё и ранила!
— Я вас не знаю, — отвечаю, как есть, решив закопать топор войны и поговорить честно, пусть и из крайне неудобного положения, — но ваша наглость раздражает меня. А я не привыкла мириться с тем, что мне не нравится.
— Значит, я вам понравлюсь, — странно отвечает принц Тао и тут же отпускает меня, отступая на почтительный шаг.
Так, он может вести себя нормально и держать дистанцию? Это радует.
— Вам не нужно утруждать себя. Хватит простой отмены нашей помолвки, — произношу намного мягче, глядя на молодого человека без всякой агрессии, пока мои ленты послушно возвращаются на предплечья под рукава платья.
— Вы ошиблись в своём предположении насчёт Цяо-Цяо: у меня нет и не будет фавориток, — отведя взгляд в сторону, неожиданно переводит тему принц Тао, — если вы не хотите принимать эту служанку, можете оставить её на улице. Мне нет дела до того, что с ней будет. Что касается нашей помолвки — я от неё не откажусь. Сегодня вечером я вновь навещу вас и перенесу в ваш дом некоторые свои вещи: несколько дней в неделю я буду ночевать здесь.
— Меня это не устраивает, — отрезаю.
А сама удивляюсь его твердолобости: ведь очевидно, что из этой помолвки ничего не выйдет! Почему он так упорствует?
— Это не сильно вас отяготит, — отзывается наследник, всё так же глядя в сторону.
— Принц Тао, взгляните на меня ещё раз, — прошу и дожидаюсь, когда тот поднимет на меня взгляд, — я — не ваша жена из смертного мира. Мы не пересекались во время вашего испытания. И я не беременна от вас.
— Я это вижу… — глядя мне в глаза, как-то до странного спокойно отвечает Каменный принц, — я предлагаю вам сделку, Высшая Богиня, — неожиданно продолжает он, — её условия вас удовлетворят, даю вам слово.
Некоторое время молчу, продавливая его своим недовольством. Совершенно тщетно.
— Что ж… — протягиваю, склонив голову, — если так, то слушаю.