— Идём, а-Юэ, — негромко произносит Синь Шэнь и умудряется провести меня так, чтобы моё лицо не попалось на глаза воинствующей богине.
Впрочем, в будущем это не сильно мне поможет: я всё равно буду весь вечер подле него, и, если эта богиня пожелает — она рассмотрит меня всю, с ног до головы.
— Что за конфликт у вас с этой Цяо-Цяо? — уточняю, когда мы отходим от расступившейся толпы в сторону главного дворца; в его стенах вот-вот должна была прозвучать приветственная речь владыки небесного клана.
— Настолько очевидно, что между нами конфликт? — сухо уточняет Синь Шэнь.
— Ага, — даже не думаю щадить его.
— На самом деле эта девица — довольно опасная особа. Её интриги не поддаются никакой логике: даже я в них запутался, — признаётся тот неожиданно.
— Теперь мне действительно интересно! — замечаю на это.
— Дело в том, что некоторое время Цяо-Цяо считалась главной претенденткой на роль невесты наследного принца Тао, но потом неожиданно начала подавать мне всяческие знаки внимания. Ситуация вышла из-под контроля, когда меня заманили запиской в сад подле Небесного Дворца, где эта Цяо-Цяо устроила настоящее представление перед Каменным принцем, набивая себе цену. Тогда владыка решил отстранить эту богиню от наследника, а все слухи о её грядущем статусе — пресёк на корню. С тех пор Цяо-Цяо бесится, пытаясь найти виновного в своём фиаско. И периодически срывается на юных влюбленных, пеняя им правилами поведения в небесном клане.
— А она сама из какого клана?
— Из клана диких кошек.
Так и знала, что не из небесных.
— Так, ладно, — немного запутавшись, притормаживаю, — предположим, эта девица и впрямь не блещет умом и решила завести себе любовника ещё до официального бракосочетания с наследником… но зачем она столкнула вас с Каменным принцем?
— Хороший вопрос, на который у меня нет ответа. Кажется, она хотела показать ему, насколько она хороша — что даже такого древнего бога, как я, смогла увлечь!..
— И ты повелся на её игру? — изумленно смотрю на Синь Шэня.
— Нет, конечно. Я шел в сад с одной целью — попросить её больше никогда не подавать мне никаких знаков. Её внимание меня тяготило, — протягивает лис безразличным голосом.
— Действительно странная история. Надеюсь, после этого твои отношения с небесным кланом не ухудшились?
— Даже улучшились, если говорить о владыке. А с Каменным принцем мы и до того пересекались крайне редко, — Синь Шэнь переводит на меня взгляд, — думаю, он по-философски отнёсся к ситуации.
— Только ты способен по-философски относиться к подобным ситуациям, — замечаю, — а Каменный принц, если верить твоим же словам, вообще не имеет тормозов и вполне мог затаить на тебя обиду.
— Думаю, если бы он действительно злился на меня, он бы уже вызвал меня на поединок и попытался убить, — отвечает Синь Шэнь, — таков его нрав.
— Полагаешь, у него бы получилось? — с любопытством спрашиваю.