– Мне грустно, друг мой. Может быть, я не должна была уезжать с Крита.
– Но тебя позвали моя любовь и ветер.
– Ты и ветер?
– Мама, смотри, – девочка перебегала с места на место, хватаясь за борт, – какие смешные. И как ныряют. Они еще лучше, чем те, что нарисованы на стенах во дворце. Какие хорошие.
– Дельфины твоей родины тебя провожают, – сказал купец.
– Скорее указывают путь. Эй, корабельщик, это посланцы самого бога, следи за ними. Смотри, Гелия, они сопровождают наш корабль. Мы поплывем вслед за ними.
– Куда?
– Куда поведут дельфины.
– Пять минут подумай над черным прахом и плыви вперед, слышишь, вперед, – радостно говорил купец, глядя на исчезающие вдали горы Крита.
Они направлялись к родине купца и мудреца, к той земле, что потом назовут Элладой. Мимо химер и чудищ они плыли вперед.
И когда показалась земля, купец долго смотрел на берег, а потом обернулся к мудрецу и Гелии.
– Ты давно не был дома купец, – Сказал Нестор. – Мы покажем наш край, города и крепости Гелии, и она сама решит, где всем нам лучше жить.
Купец задумчиво покачал головой.
– Мы покажем Гелии нашу землю, а потом я уеду.
Мудрец удивленно взглянул на купца. Но Гелия кивнула.
– Я поняла.
Сначала они приехали в крепкостенный Тиринф, а потом в Микены. Там на посаде Гелия встретила ремесленников с Крита.
И однажды Нестор спросил ее:
– Что ты скажешь? Ты хочешь остаться в Микенах или Тиринфе? Здесь теперь живут многие ваши мастера. Ты ведь подолгу у них бываешь.
– Слишком высокие стены. Ты помнишь, купец, умирающего царя? Твои предки лежат здесь, осыпанные золотом, а ты, царь, на чужбине. Эти огромные стены, крепости, забравшиеся в горы, ни от чего не спасут. Жить за стеной, задыхаясь от блеска злата…