Книги

Так сказал тренер

22
18
20
22
24
26
28
30

Бросив на ходу «спасибо», поскорее убегаю в свой номер.

* * *

Утро в туре началось с раздачи заветной униформы. Спортсмены получили первыми и отправились на завтрак уже в новых костюмах. Тренеры остались в огромной раздевалке катка. Вскоре принесли громадные яркие сумки, на каждой — вышитое имя владельца. Нетрудно понять — меня пригласили в турне значительно раньше, чем я узнала об этом от руководителя нашей команды.

Все, уже бывавшие в туре, быстро похватали свои сумки и побежали догонять завтрак. Я же, ещё до конца не осознав, что это моё, продолжала сидеть и разглядывать своё «богатство».

Надо сказать, что в те времена яркие, стильные, хорошо сшитые вещи для нас и были настоящим богатством — советские магазины разнообразием не баловали. А тут в руках оказались куртки — хоть на дождь, хоть на солнце, костюмы, майки, рубашки, кепки, даже носки, ботинки, маленькие сумки и сумочка на пояс… Перебираю, рассматриваю и — о ужас! — читаю на ярлыках: «Extra small». Начинаю неожиданно для себя плакать — я ведь «Large»!

Вдруг в раздевалку заглядывает Том Коллинз. Мы, конечно, были шапочно знакомы, но в качестве приглашённой в тур я с ним раньше не общалась.

Увидев меня плачущей, он растерялся: «Вот так новость. Знаменитый тренер — плачет! И где? У меня в туре. Что случилось, Наталья?»

Я рассказываю про свою «беду», а он смеётся: «Скажи спасибо своим коллегам по команде. Это они мне подсказали твой размер. Ничего, всё исправим! Завтра утром у нас переезд, вечером — первое шоу. Будешь в Large-униформе».

Переезд был шикарный — комфортабельный прекрасный автобус, всё под рукой, маленькая кухня с обилием фруктов, напитков и даже мороженого. Настроение лучше не стало, но после завтрака в автобусе загадочная улыбка самого Тома внушила мне оптимизм и, как я заметила, насторожила моих коллег по сборной.

Том оказался чутким человеком. Пройдя по салону, остановился, посмотрел на меня и выдал, да так, чтобы все слышали: «Не стесняйся, ты здесь важная персона — это ты вырастила чемпионов, которых уже полюбила Америка». И протянул мне аккредитацию со значком «VIP».

Я наконец сделала полноценный вдох, повернулась к окну и стала любоваться незнакомыми пейзажами.

Перед первым шоу все с удовольствием пришли в закулисный буфет. В каждом городе перед выступлением такое застолье собирало всю труппу: чемпионов, тренеров и организаторов шоу. Заботливые повара путешествовали с туром. Правда, в других автобусах и самолётах — они прибывали на точку раньше и готовили для нас блюда на любой вкус.

Отдав должное кулинарному искусству, все мои коллеги собрались в тренерской комнате. Каждая красовалась в новой униформе. Сидели, болтали, счастливые, что не надо долго разминать спортсменов, что не надо стоять у бортика и замирать от волнения перед каждым элементом в исполнении своих подопечных — не чемпионат же, а шоу. Однако моё спокойствие, неучастие в разговорах и частые взгляды на дверь напрягали моих «подруг». И вот дверь распахнулась, и через пару минут передо мной образовалась кипа коробок с эмблемой тура, и на каждой красовалась написанная красным фломастером маркировка «Natalia DUBOVA».

В комнате стало не просто тихо — все напомнило немую сцену из «Ревизора». Разрядил шоковую тишину стук в дверь. Вошёл Том. Изобразив поклоны дамам, он сделал шаг в мою сторону: «Извини ещё раз, мне сказали “extra small”, и я поверил. Здесь в коробках все размеры. Примерь, пожалуйста, что подойдёт — носи, остальное отправим в Москву. У тебя семья, друзья…

Подари им от меня. Как разберёшься с коробками, напиши, не откладывая, домашний адрес и передай моему администратору. Отошлют сразу».

Моё «thank you» от волнения застряло в горле, и я произнесла: «Спасибо».

Одна из дам прошипела: «Я в шоке» и вышла. В таких случаях говорю: шутка поскользнулась.

Лимузин с верёвками

К началу представления Том приезжал на шикарном лимузине.

Выступления проходили на льду в огромных универсальных дворцах, часто не вмещавших всех желающих. Это тогда для нас было в диковинку — трибуны до 20 тысяч зрителей. График был бешеный: переезды, перелёты, прямо из автобуса на раскатки и выступления. И так почти каждый день, да ещё банкеты после спектакля, автографы, знакомства с вип-гостями. По условиям тура присутствие на них обязательно.

Как только в конце недели бухгалтер Тома выдавал запечатанные конверты — суточные и щедрые наградные, — мы срочно намыливались в магазины.

Обычно дворцы спорта находились на окраине города — большие парковки, свободные подъезды всех видов транспорта. Ну, а шопинг — это обычно в центре, куда надо ещё добраться.