Книги

Сын вечности

22
18
20
22
24
26
28
30

«Уходите, Чароходы! Здесь Огнекрылый!»

«Сгорите в пламени феникса!»

– Все будет хорошо, – говорит Айрис.

Я чувствую себя знаменитостью, когда выхожу из дома под охраной Айрис и Атласа. Я никогда не хотел славы, это мечта Брайтона. Я человек за кадром, меня вполне устраивает анонимность.

Кто-то в толпе начинает скандировать «Огнекрылый!», кто-то просит сфотографироваться, кто-то выкрикивает гадости. Не знаю, как можно ощущать себя в опасности, находясь под защитой Айрис, которая одной рукой поднимает машину и чья кожа непробиваема для чар, и Атласа, который может подвесить в воздухе кого угодно, – но мне очень неуютно.

Сигналит машина, Марибель Люцеро выпрыгивает из джипа и орет, чтобы мы поторопились. Мы идем к автомобилю, и тут из канализационного люка с ловкостью водяной змеи выползает существо, которое я хотел бы никогда не видеть. Со светлых волос и одежды капает вода, пахнет от него гнилью. Темно-зеленые вены змеятся по бледной коже. В глазах вспыхивает кольцо затмения, потом оно исчезает, сменяясь желтыми зрачками-щелками. Я чуть не спотыкаюсь, пытаясь убежать от Стэнтона, Кровавого чародея. В жилах его течет кровь василиска, а его лицо регулярно появляется в разделе «Разыскивается». Стэнтон открывает рот и выпускает струю, пахнущую звериным трупом. Кровь приливает к голове, все расплывается, мы падаем на колени. Сердце бьется все медленнее. Я просто добыча. Стэнтон хватает меня за горло и тащит по улице.

Сразиться со Стэнтоном я не смог бы даже в лучшей форме, так что сейчас я только и делаю, что пинаю воздух и бью его по запястью. Не представляю, куда он меня тащит. Я пытаюсь вызвать огонь, но ничего не получается. Я уже готов сдаться, как вдруг Стэнтон вопит от боли и отпускает меня. Он вытаскивает нож из живота и бросает его на землю, зажимая рану. Сквозь туман я вижу, как к Стэнтону плывет Марибель. Подойдя к нему, она яростно пинает его в грудь, пока тот не падает.

Она хватает нож за перламутровую рукоятку и смотрит на окровавленный клинок, который плавится от красной кислоты.

– Ты уничтожил клинок моего отца, – сообщает Марибель Стэнтону, будто он сам воткнул его в себя. Помогает мне встать. Подходит Айрис. Она чуть пошатывается.

– Давай его в машину.

– Великолепная идея, капитан. Что бы мы делали без твоих гениальных команд?

– Давай не сейчас… в сторону!

Айрис пихает нас, подбрасывая на фут в воздух, мы падаем и катимся по тротуару. Мне плевать на царапины и боль – я вижу, как корчится Айрис, которой кислота разъедает плечо. Она подставилась под удар. Стэнтон набрасывается на нее, размахивая руками и ногами. Она пытается отбиваться здоровой рукой, но он быстрее.

– В машину, – приказывает Марибель, бросаясь на помощь.

Атлас помогает Брайтону забраться на заднее сиденье джипа и погрузить багаж, а потом подлетает к нам. Порыв ветра поднимает Стэнтона в воздух, Атлас пригвождает его к стене и кричит всем, чтобы они убегали. Я остаюсь помочь Айрис.

– Я сказала: в машину! – орет Марибель.

– Я пришла спасти тебя, Эмиль! – вопит Айрис.

– Хорошо, хорошо.

Мы залезаем в машину, мы с Брайтоном садимся сзади, за Марибель и Айрис. Марибель громко гудит, Атлас отпускает Стэнтона, так что тот падает на землю, и одним прыжком оказывается на водительском сиденье. Поверить не могу, что сейчас мы уберемся отсюда.

– Айрис, держись, доставим тебя к Еве, – говорит Атлас, заводя машину. – Что за…