– Не надо!
Если окажется, что этот конкретный полицейский не любит призраков, я быстро перестану быть жертвой и окажусь ходячим оружием. Возможно, даже привлекут инспекторов.
– Просто хочу забыть обо всем этом.
– И нечего бояться, – говорит ма. – Надо все рассказать полиции, чтобы нападавшего поймали.
Я очень не хочу провоцировать Ортона. Мне просто нужно собраться с духом, прежде чем тайное станет явным. Но колючее чувство вины пытается заставить меня выпалить все разом.
– Я понял, я…
– Ма, дай ему прийти в себя, – перебивает Брайтон. – Ты же не можешь заставить его говорить, раз он еще не готов.
– Все в порядке, – вклиниваюсь я и смотрю на Брайтона. – Инспекторы все равно нас найдут.
– Какие инспекторы? – хмурится ма.
С помощью Пруденции я сажусь.
– Тот дилер в парке толкал какой-то новый наркотик, и все немного вышло из-под контроля. Он и его друг догнали нас в поезде и напали с применением сил. А я… – В голове сущий хаос. – Я защитил нас, задействовав собственную силу.
Эти силы таинственны и пугают меня. Не представляю, как я со всем этим справлюсь. Ма, придерживаясь за стену, идет к стулу, но не успевает: у нее подгибаются колени. Я сбрасываю одеяло и бросаюсь к ней, беру ее за руку.
– Все нормально?
– А с тобой? – В глазах у нее слезы.
Мне вообще ненормально, особенно в душе.
– Эмиль нас спас, – говорит Пруденция. – Он герой.
– Мог бы признаться, что обладаешь силой, – голос ма звучит надтреснуто.
– Сегодня все было впервые. Дилер пытался швырнуть Брайтона на рельсы, я запаниковал, мне стало жарко, и у меня внезапно загорелись руки.
Ма берет меня за ладонь и внимательно ее оглядывает. Следов ожога нет.
– В нашем роду не было огненных колдунов.