Книги

Святилище кровавой луны

22
18
20
22
24
26
28
30

– Спроси его, кто твой злейший враг.

Я поднимаю на него взгляд, мгновение колеблюсь, прежде чем решаю, что времени медлить нет. Я смотрю в зеркало, мысленно повторяя вопрос. Из всех, с кем я сталкивалась в своей жизни, трудно сказать, кто ненавидит меня больше всего. Зеркало рябит, как вода, течет и меняет цвета. Мы оба пристально всматриваемся, ожидая ответ. Наконец появляется изображение пожилого мужчины с белоснежными волосами, который с наслаждением вгрызается в еду и держит в руке серебряный кубок, инкрустированный бриллиантами.

Мой отец.

«Довольно», – шиплю я, и изображение расплывается. Я вскакиваю на ноги, крепко сжимая зеркало в руках, и направляюсь к двери. Черт. Черт. Черт.

«Они учуют зеркало, Гидеон», – сокрушенно произношу я, обшаривая комнату в поисках чего-нибудь, что могло бы нейтрализовать магию.

Его рука накрывает мою. Моя душа на мгновение успокаивается, и я сосредотачиваюсь только на нем. Он прижимает мою руку еще ниже к земле, и я отпускаю зеркало.

«Ты мне доверяешь?» – он держит обе мои руки в своих.

Я больше не думаю, просто киваю. Сейчас не время для сомнений. Он двигает мою руку, удерживающую кинжал, поворачивая ее так, чтобы она стала параллельна другой моей руке.

«Прости, сейчас будет больно», – говорит он, и я снова киваю, не заботясь о том, какую сильную боль я сейчас почувствую.

Делая глубокий вдох, я вздрагиваю, когда лезвие прокалывает два моих пальца. Не теряя ни секунды, он начинает рисовать на зеркале что-то похожее на символы, которые я видела в его книге. Во мне течет кровь богини, так что заклинание сработает.

Я не знаю, что означают символы, и прямо сейчас мне все равно, лишь бы мы выбрались отсюда. Я оставила здесь след своей собственной магии, так что теперь не имеет большого значения, что запах моей крови наполняет воздух. Ни одна гончая не сможет выследить ее из-за метели.

Он ставит последнюю точку и отпускает мою руку. Моя кровь на зеркале светится серебром и красным в течение нескольких ударов сердца, прежде чем превратиться в почерневшую засохшую кровь.

«Пойдем».

Я вскакиваю на ноги с зеркалом в руках и выбегаю за дверь, перешагивая через мертвых стражников. Кто знает, сработало ли заклинание? Да и какая сейчас разница. Если калиак устроит ад на земле, след темной магии будет волновать всех меньше всего.

Мои ботинки громко стучат по камням, когда я пытаюсь сориентироваться в лабиринте, и я продвигаюсь по кровавому следу, оставленному калиаком. Я иду на далекий звук криков. Гидеон исчезает и появляется далеко впереди, посылая мысленные сигналы о том, что проход безопасен.

Мы наконец добираемся до кладовой с зельями, и воздух наполняется запахом эльфийской магии. Я распахиваю дверцу и кладу зеркало в корзину, недовольная тем, что оно не поместилось в нее целиком. Накинув на него простыню, я бросаю последний взгляд на закрытую дверь, за которой лежит мертвый ворен, и мы снова бежим. Вжимаясь в стены, прячась в тенях, прижимая свой кинжал к корзине.

Чем выше мы поднимаемся, тем громче становятся крики, лязг кольчуг и топот ног. Взрывы сотрясают гору. И все из-за меня.

Когда мы взлетаем по ступенькам, в поле зрения появляется первый этаж. Мое платье в пятнах пота, и все вокруг расплывается как в тумане. Все болит. Все кричат. Мои ноги цепляются за последнюю ступеньку, и руки Гидеона поддерживают меня, касаясь поясницы, чтобы подтолкнуть меня вперед. Воздух пропитан кровью и запахом магии от людей, пытающихся спастись. Зеркало в корзине кажется слишком тяжелым, как будто я несу в нем вес целой горы. Мои руки яростно сопротивляются, пальцы угрожают разжаться. Все умоляет меня остановиться.

Все это утро было не чем иным, как чередой разрушений и хаоса. Мы сделали это, но какой ценой? Сколько людей умрет из-за меня сегодня? Распознают ли они запах моей крови в той потайной комнате? Сколько людей захотят поквитаться со мной за то, что я натворила?

Кровь капает на каменную лестницу, а на самом верху на меня смотрит отрубленная голова долговязого эльфийского стражника, его рот открыт в беззвучном крике. Я сглатываю желчь, пока мои ноги пытаются найти свой ритм, несмотря на бурлящий во мне адреналин.