Книги

Священный ужас

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это было нелегко, учитывая качество исходного материала, — ответил Чиун.

— Мы знаем это, Мастер Синанджу.

— Кстати о вымогателях, — вставил свое слово Римо. — Какого размера рубины ты затребовал?

— Есть разница между вознаграждением за труды и вымогательством, но я не думаю, что расист сумеет это понять. Император Смит, который не является расистом, все прекрасно понимает. Он настолько хорошо понимает значение вознаграждения, что ради возвеличения своей славы среди благодарных жителей Синанджу, надеюсь, даст мне три рубина и бриллиант вместо двух рубинов и бриллианта — той минимальной награды, которую можно ожидать разве что от китайцев. Таково благородство души почтеннейшего из почтенных Харолда В. Смита, директора санатория Фолкрофт, — человека, более достойного быть верховным правителем, чем ваш президент. Впрочем, ему достаточно сказать одно слово, и эта несправедливость будет тотчас же исправлена.

Смит откашлялся, а Римо коротко хохотнул.

— Вернемся к делу, — сказал Смит. — Нам повезло. Один из последователей Небесного Блаженства решил порвать со своими хозяевами. Он был в Патне, а потом его послали сюда для участия в подготовке того, что последователи Всеблагого Владыки именуют «грандиозным событием». Этот человек был возведен в ранг, если я не ошибаюсь, гуру или духовного учителя. Мы не знаем точно. Как вам известно, наша организация действует так, что те, кто нам помогают, не знают, кому служат.

— Начиная с самого верха, Смитти.

— Я как раз хотел сказать, за исключением вас и меня. Чиун, как вы знаете, считает меня императором.

— Или дойной коровой, — заметил Римо.

— Прекрасный, великий император, — пропел Чиун. — Щедрость его не знает границ и обеспечит ему вечную славу.

— Один из наших осведомителей, который, сам того не зная, снабжает нас информацией, работает на одну из газет на побережье. И вот кто-то сообщил ему, что в скором времени в Америке должно произойти нечто грандиозное и, поскольку дело очень сложное, провернуть его сможет только сам Всеблагой Владыка. Самое грандиозное в истории, так было сказано.

— Самое грандиозное что? — спросил Римо.

— Вот этого-то мы и не знаем. Но мы знаем, что целая армия религиозных фанатиков может натворить многое. Вот почему мы и назначили вам встречу в мотеле «Рода». Вокруг этого Небесного Блаженства крутится столько народу, что я не могу доверять нашим обычным каналам связи. Поэтому я назначил встречу здесь. Честно говоря, меня немного обеспокоило то, что я вас застал в придорожной канаве. У этого Всеблагого Владыки здесь есть один последователь — это местный шериф, и он назначил награду за поимку перебежчика. Розыск ведется в трех штатах. Бедняге приходится скрываться. Нам удалось устроить его рядом с вами, чтобы вы могли его допросить. Я уверен, что ваши методы допроса могут дать нужный результат.

— Предатель? Его зовут Клит? — спросил Римо.

— Да, под этим именем он скрывается.

— А его подружку зовут Лоретта?

— Да, да. Верно.

— Здоровенный такой парень? Шесть футов четыре дюйма, когда без сапог?

— Да. Вы с ним знакомы?

— И он носит ковбойскую шляпу?