Книги

Сундук ловца

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вау! Вы чего? Полегче, – одно копьё с силой ударило Валерку в ягодицу. – Кто вы такие? Не надо нас есть, мы не вкусные.

– Ещё чего! Ишь возомнили о себе. Чтобы мы – благородные грызцы – позарились на мясо лысаков? Не бывать этому никогда, – важно изрёк, подняв указательный палец вверх, капибара с седым мехом.

– Наверное, этот у них главный, – подумал про себя Колька и решил к нему обратиться.

– Скажите, дяденька крыса, а куда это мы с другом попали? Дело в том, что нас очень ждут в родном измерении. И задерживаться никак нельзя.

– Никакие мы вам не крысы! – оборвала его седая «мега– мышь». Вы, юноша, не попали, а упали. Прямо на голову нам, уважаемым членам общества грызцов. Мы, можно сказать, элита нашего рода. Самые знатные и отважные охотники. И в данный момент сидели в засаде на бешеную кукурузу. А вы сначала дурацкими кирпичами, а потом и своим собственным падением всё испортили. И теперь придётся снова несколько часов дожидаться этого хитрого растения.

Мальчишки посмотрели по сторонам и действительно увидели невдалеке горку из разбитых кирпичей. Стало жутко неудобно – ведь они реально могли поранить грызцов.

– Какие крепкие у них головы! – с восхищением отметил про себя Колька.

– Дяденьки грызлики, не ругайтесь, – скорчил жалостливую гримасу Валерка. – Крысы вы или не крысы – нам без разницы. Мы совсем не хотели вас обидеть. И кирпичи – это не наша работа: они сами прилетели. Только домой верните нас, пожалуйста. Мы не хотим ловить бешеную кукурузу. И охота на розовых носорогов – это тоже не наша тема.

И, наклонившись к Колькиному уху, добавил:

– Валить надо по-быстрому из этого дурдома, пока из нас самих бешеный попкорн не сделали. Эх, говорила бабушка Сильвия близко к дурацкой салфетке не подходить…

– Как вы сказали, юноша? Сильвия? Уж не Сильвию Ветроносную, великого мага, вы имеете в виду? – вышел вперед самый массивный грызец с рельефной мускулатурой, заметно выпирающей из-под меха.

– Её самую, – поспешил ответить Колька, чувствуя, что ключ к взаимопониманию наконец-то найден. – Это она нам дала «Пасть Неизвестности» и велела её охранять. А мы случайно сами угодили в воронку. Перенеслись сюда и свалились вам на головы.

– А зачем она вам дала столь сильный магический предмет? Не больно-то вы похожи на магов, пусть даже начинающих.

– Этого мы вам сказать не можем, – насупился Валерка. – Хоть по виду вы и не рептусы, но, может быть, служите тафаргам и их чёрному делу. Кто вас знает?

– Тут ты прав, сынок, – похлопал его по плечу седой грызец. – В путешествиях по измерениям надо быть крайне осмотрительным и недоверчивым. Меня зовут Орехокол, – протянул он руку. – Я вождь племени грызцов в измерении Аквараттус. А это мои самые лучшие воины и охотники, – представил старик окружение.

– Очень приятно. Меня зовут Николай, а это мой друг Валера. Мы – лысаки.

Орехокол по очереди пожал руки мальчикам: Так, значит, вы хорошо знакомы с Сильвией Ветроносной? Замечательно. И как она поживает? Всё ли с ней в порядке?

– Сильвия работает уборщицей в нашей школе, – не подумав, выпалил Валерка.

– Что? Великий маг – уборщица? Вы ничего не путаете? Мы с вами говорим об одном и том же существе?

– Он пошутил, – одёрнул друга Колька. – Это она так маскируется. Вы же знаете, что в нашем мире не любят магов, колдунов и волшебников. Раньше их сжигали на костре. А теперь просто засовывают в сумасшедший дом.