– Если кто-то и виноват, то это я, – коротко ответил Дэй.
Карли изумленно уставилась на него.
– Нет, вовсе нет, это я отвечала за его здоровье. Это моя работа.
В ее голосе прозвучала странная грусть, и ему вдруг отчаянно захотелось подойти к ней и крепко обнять. Однако ледяное отчуждение, плотной аурой окружавшее Карли, удержало его.
– Непростой выдался денек. – Она вздохнула. – И операция длилась дольше, чем я ожидала.
Дэй нахмурился.
– Это хорошо или плохо?
– Ни то ни другое. Я просто констатирую факт, – ответила она. – Самое главное, что хирург доволен результатом. Это хороший знак.
– Мне кажется, врачи ведут себя как агенты по продаже недвижимости, – мрачно заметил Дэй. – Они предпочитают говорить то, что ты хочешь услышать.
Карли слабо улыбнулась.
– Они стараются вести себя этично.
– Спасибо, что осталась… Это много значит для мамы. Для меня.
– Я… я очень привязалась к Бенсону за эти несколько недель. Он… – Карли быстро взглянула на Дэя. – Он не такой плохой, как ты думаешь.
Дэй и не думал. На самом деле он уже успел полюбить старика.
– Ты по-прежнему считаешь меня отъявленным мерзавцем? – хрипло спросил он.
Карли удивленно взглянула на него.
– Нет, я так не считаю. – Она помолчала. – Я думаю… я думаю…
Она умолкла и опустила глаза.
Дэй почувствовал, как все у него внутри сжалось. Ему захотелось обнять ее. Поцеловать.
– Рыжая, я…