Дэй стиснул зубы.
– Будет лучше, если ты ответишь просто: да или нет.
– Нет, конечно нет.
Последний раз Дэй испытывал такое облегчение, когда первая интернет-компания, в которую он вложил все свои юношеские сбережения, в первый же год приобрела огромное влияние на рынке.
Он провел рукой по волосам.
– И сколько тебе осталось? – Потому что, если Бенсон не спит с Карли Эванс, значит, он болен.
К чести Бенсона, он не стал пытаться ввести Дэя в заблуждение.
– Не знаю. У меня опухоль мозга, и врачи надеются, что она уменьшится до операции.
Дэю вдруг стало стыдно, что он позволял себе циничные замечания о скорой кончине старика.
– А Карли твой онколог?
– Нет, Карли работает в агентстве, куда я обратился, чтобы найти врача, который круглые сутки следил бы за моим состоянием. Ко всему прочему, у меня еще и диабет. Врагу не пожелаю такой набор болезней, – мрачно пошутил он.
Дэй нахмурился.
– Почему ты ничего не рассказал матери?
– Никто пока еще не знает об этом, и мне хотелось бы, чтобы Рэйчел провела время со мной по доброй воле, а не потому, что я смертельно болен.
– Хочешь получить ее прощение?
– Да, мне нужно ее прощение. Много лет назад я повел себя подло и теперь признаю это.
– Долго же ты думал.
Бенсон в ответ поморщился.
– Ты ведь не специально пытаешься причинить мне боль, правда?
– Понимаешь, старик, моя мать много лет страдала, живя с отцом, а после его смерти страдала еще больше, вкалывая на трех работах, чтобы обеспечить мне достойную жизнь. Ты мог бы помочь ей, но ты этого не сделал. И потому я считаю, что ты не заслуживаешь прощения.