— А деньги? Мое имя? — добавил я.
Макинтайр дотронулся до подбородка:
— Нам надо подумать, как ты узнаешь, что мисс Амен превосходно проводит время. А что до денег, катись куда подальше. Мы не заплатим ни цента. Все умерло с твоим отцом, Бог сгноил его.
В дверь постучали. Появилась секретарша Макинтайра.
— Джим. Я знаю, что вы не хотели, чтобы вас беспокоили, но вас хочет видеть детектив Манелли.
— А, твой друг, — сказал он, поворачиваясь ко мне. — Я встречусь с ним в конференц-зале.
Я не мог не восхититься его реакцией. Впрочем, ее не было. Какое-то время он даже не двигался. Мэндип и Аскари, напротив, вели себя как дети, которых поймали курящими за дверями аудитории.
В углу офиса Макинтайра была дверь, и он направился именно туда.
— Проведите Манелли по кругу, — сказал он. — Не здесь.
Его секретарша кивнула и вышла из комнаты. Когда Макинтайр открыл дверь, он повернулся ко мне:
— Ты же не хочешь, чтобы Манелли надел на тебя наручники? Я тоже не хочу этого. Поэтому я думаю, что мы немного обезопасим тебя. Джесс придет через минуту, чтобы помочь.
— Мне надо позвонить до семи, — сказал я. — Иначе письма вылетят.
Макинтайр закатил глаза:
— Так звони. Я же сказал тебе, что ты в безопасности.
— Ты же не думаешь, что я поверю тебе на слово.
Он снова распростер руки:
— Это пропасть, Фин. Подумай об этом.
Он вышел из комнаты.
Аскари начал ковыряться в зубах зубочисткой. Мэндип просматривал письма, и его дыхание больше напоминало свист.
— А что Карлштайн дал тебе? — сказал я ему. — Что вообще могло связать тебя с ним?