Книги

Стены молчания

22
18
20
22
24
26
28
30

Макинтайр слегка кивнул.

— Пабло Точера в списке?

Макинтайр засмеялся:

— Черт, нет. Я узнал, что он ездил в аэропорт и вытащил тебя. Я поставил его на твое дело лишь потому, что я считал его паршивым адвокатом. Но он оказался лучше, чем я думал. У него нет будущего в этой компании. Ты в этом убедился.

— Верните его назад в список.

Макинтайр засопел.

— Еще кой-кого, — сказал я, не обращая внимания на вмешательство. — Терри Вордмана. Я не знаю, где он, но я хочу, чтобы завтра утром он проснулся партнером.

— Мы не можем сделать этого, — просвистел Мэндип. — Он неквалифицированный юрист. Ты же знаешь, что только юристы могут стать партнерами.

Я посмотрел на Мэндипа. От него практически ничего не осталось. Он был как почетный донор, из которого все вытекло. До последней капли.

— Я знаю это, — сказал я. — Но когда найдут ошибку, его компенсация должна быть неплохой, чтобы пополнить его счет. Может, он сможет профинансировать обучение, и затем вы можете объявить его партнером во второй раз. Мне все равно. Сделайте это.

Я посмотрел на часы. Было чуть больше шести.

— Мы отвлекаем тебя от другой встречи? — хмыкнул Макинтайр.

Они удерживали меня от другой жизни. Жизни, которая, как я надеялся, пойдет гораздо лучше на следующем витке.

Макинтайр встал, достал носовой платок и положил его на пятно от молока на ковре.

— Нет смысла убиваться из-за этого, — просто сказал он. — Ты неудачник, Бордер, — продолжал он, — как и твой отец. Как Джей Джей Карлсон, как чертов Эрни Монкс. Большая картинка бессмысленна. Сила за ста двадцатью миллионами долларов. Подумай об этом. Бесцельная сумма денег, тщетные амбиции, все это истощено бюрократией и вмешательством потусторонних сил. Кем бы он ни был, Карлштайн был лишь прикрытием. Мы лишь были юристами, слугами, какими и должны быть юристы. Но, несомненно, ты находишь это отвратительным.

— Да, это так, — сказал я. — Но мне нравится это гораздо больше, чем вывозить детей и женщин из Бомбея в качестве проституток и сексуальных рабынь. — Я достал из кармана статуэтку Ганеша. — Вы использовали это лишь ради своего блага, — сказал я. — Так же, как вы использовали все остальное.

Ганеш на школьной униформе нимфы, Ганеш на тетрадке начинающей проститутки у Бабы Мамы. Школа, которую одаривал клуб «Близнецов». И мой отец. И Джей Джей.

Макинтайр не моргнул и глазом.

— Лучше бы у тебя было побольше, чем просто цифры и идиотская статуэтка, Бордер.

У меня было. У меня была эпитафия человека, который больше не мог смотреть на себя в зеркало. Человека, который видел раскачивающиеся мачты по пути Via Dolorosa. Раскачивающиеся мачты в яхт-клубе Сиванака. Большой дом на холме. Половину дома по пути в ад.