Книги

Становление охотника

22
18
20
22
24
26
28
30

— Просто я не первый день живу на свете, — спокойно ответил Пётр Степанович, — охотник вашего уровня, Сумрак, не нуждается в деньгах. Думается мне, что спрос именно на ваши услуги не падает.

— Вы правы, Пётр Степанович, работы хватает, и кое-какой информацией я действительно располагаю, — не стал лукавить я, потому как можно, конечно, придумать легенду, но в то, что комендант в неё поверит…

— Так что конкретно вы хотите знать, какой город вас интересует?

— Мне хотелось бы знать, где находится Рязань, — выдал я самую дальнюю точку ориентации.

— Хм-м, — комендант задумался, встал из-за стола и подошёл к одному из стеллажей. Поводив пальцем по корешкам папок, он выдвинул одну из них. Подойдя к столу, он открыл её, и там оказался старый атлас дорог России. Только вместо обложки он был вклеен в типовую папку "Дело".

— Значит так, мы сейчас вот здесь, — он ткнул пальцем в точку на карте.

Я посмотрел на ближайшие ориентиры и вышло, что нахожусь я недалеко от бывшего посёлка Ерахтур. Получается, мне нужно идти на юг. Мне нужен город Мичуринск, а точнее, его периферия, и это почти триста километров. Ну вот, уже кое-что проясняется.

— Я помог вам? — прервал мои размышления Пётр Степанович.

— Да, спасибо вам большое, вы мне очень помогли. — ответил я, стараясь не выдать того, что даже и не слышал, о чём он говорил всё это время.

Распрощавшись с комендантом, я пошёл в гостиницу собираться, предавшись своим размышлениям.

Значит, на карту я себя привязал, это уже семьдесят процентов успеха. Осталось добраться до места. Если там окажется всё так, как описано в дневнике начальника колонны снабжения, это будет очень хорошим подспорьем в моём нелёгком деле. Но сначала нужно в город, в гильдию. Там меня уже должны ждать.

Добравшись до гостиницы, подошёл к управляющему, предупредить, что выписываюсь. Тут меня ожидал сюрприз, и довольно приятный. Оказывается, моё проживание уже оплачено, и в стоимость включено завтрашнее проживание плюс питание на весь день. Мало того, оплачено даже проживание мохнатого друга. Ну, раз оплачено, так надо пользоваться. Видимо, кто-то решил, что мне необходим отдых после охоты.

— Передайте мою благодарность товарищу Петру Степановичу за его щедрость, — закинул я удочку, хотя догадался, чьих рук это дело процентов на девяносто девять.

— Как вы… — удивился управляющий, а затем просто махнул рукой. — Хорошо, господин Сумрак, я передам.

Я удалился в комнату, попросив "ужин в номер". Раз уж удалось на халяву отдохнуть, грех не воспользоваться отдыхом. После ужина я развалился на кровати, закинув руки за голову, и задремал.

Глава 7

Глава 7.

Я встрепенулся от пинка по мягкому месту.

— Хватит спать, мозги отоспишь, — опять разбудил меня Фантом своим варварским методом, — ну ты здоров щемить, не успел отвернуться, а он уже готов, только что слюни не текут.

— Ты мне так всю пятую точку отобьёшь, — повозмущался я для профилактики, — придумай какой-нибудь другой способ, что ли.