Книги

Сталкер из Суррея

22
18
20
22
24
26
28
30

«А я как раз тогда познакомился с Иветт», – подумал Роб. Этого времени достаточно, чтобы понять, что ты любишь человека.

Роб ждал полгода, перед тем как сделать предложение в канун Рождества. Они встречали его вдвоем, провели весь день в постели, пили шампанское и занимались любовью. Он не знал, почему эта красивая сексуальная женщина выбрала именно его, но решил, что лучше сделать предложение до того, как она передумает. К счастью, Иветт сказала «да».

– Сара носила помолвочное кольцо? – продолжал задавать вопросы Мэллори.

– Да, – кивнул Гарет. – Из белого золота с одним камнем, четыре карата. Почему вы спрашиваете? Оно пропало?

Малый не промах. Такому палец в рот не клади.

– На ее теле мы его не нашли, – ответил Роб. Они будут знать больше после вскрытия.

– Мне нужно сообщить в страховую компанию. – Гарет запнулся и выглядел слегка шокированным от того, что сказал. – Простите, это все кажется нереальным. Я пока еще полностью не осознал, что случилось.

– Все в порядке, мы понимаем. – Роб колебался. – Могу ли я задать вам странный вопрос? Сара случайно не упоминала, что ее кто-то преследует или наблюдает за ней в последние дни? Или недели? – на всякий случай добавил он. Жених Джули, Джастин Кинг, говорил, что в последнюю неделю сталкер исчез, поэтому возможно, к тому времени он нашел новую цель. Сару.

Сталкер знал распорядок дня Джули, поэтому ему требовалось только дождаться подходящего момента. Но пока он ждал, то мог перейти к выслеживанию следующей жертвы. Может, убийца увеличивает свою активность, так сказать, расширяет масштабы? Ему нужно больше и больше для того, чтобы получить удовлетворение?

Как сказал Тони, «а поняв, какое удовлетворение получил от этого, он захотел сделать это снова».

Глава 12

– Да, Сара на самом деле думала, что кто-то ее преследует, но это было больше недели назад. Я посчитал, что у нее паранойя.

– Она была склонна к паранойе? – поинтересовался Роб.

– Совсем нет. – Гарет потер рукой лысину, приглаживая разлетающиеся волосы. – Я не это имел в виду. Я подумал, что она ошиблась, вот и все. В прошлую субботу тот тип следовал за ней по Кингс-роуд, с площади Слоун-сквер до Найтсбриджа. Затем она снова увидела его перед домом, когда возвращалась. Это было странно, поэтому она и решила, что он ее преследует. Но ведь Сара могла и ошибиться, правильно? Это же мог быть совсем другой человек?

«Или тот же самый».

– Она говорила, как он выглядел? – спросил Мэллори.

– Только что высокий, худой, одет в темную толстовку с капюшоном.

Мэллори переглянулся с Робом, затем снова повернулся к Гарету.

– Ей удалось рассмотреть его лицо?

– Она только сказала, что он худой, а на лице есть растительность.