– Еще одна молодая женщина. – Круги у него под глазами стали почти пурпурными. – Бегунья. Документов при себе нет. Судя по всему, это тот же тип.
Они вошли в палатку, полог опустился за ними, отрезая их от нормального мира. Теперь имело значение только место преступления. Роб молча осмотрел открывшуюся перед ним картину. Женщина-патологоанатом склонилась над другой женщиной – стройной, темноволосой, одетой в беговую спортивную форму. Ее задушили толстой эластичной лентой, прикрепленной к какому-то механизму. Рядом с патологоанатомом стоял еще один сотрудник в форме криминалиста с папкой-планшетом в руке. Полицейский фотограф делал снимки места преступления.
Руки у жертвы были связаны точно так же, как у Джули, – над головой и примотаны скотчем к стволу дерева. Легинсы и трусы были стянуты и болтались под коленями, одна кроссовка свалилась с ноги, вероятно, во время борьбы. Робу не требовалось спрашивать, была ли она изнасилована, – он и так видел синяки и засохшую кровь на внутренней стороне бедер.
– Господи, – пробормотал он себе под нос, отводя взгляд, и перешел на другое место, чтобы лучше рассмотреть лицо жертвы. – Она такая молодая.
Кожа у девушки была чистой и гладкой. Высокие скулы, полные, чувственные губы. Она была бы невероятно привлекательной без отпечатка смерти, который прилип к ее лицу, как пластиковая пленка, сделав его неестественно бледным.
– Лет двадцать пять, – определила патологоанатом, женщина средних лет, четко произносившая слова.
Роб наклонился и протянул руку:
– Мне кажется, мы с вами не встречались раньше. Инспектор Роб Миллер, а это сержант Мэллори.
– Лиз Крамер. Патологоанатом Министерства внутренних дел.
– Что обмотано у нее вокруг шеи? – спросил он.
– Лента от фонарика, который носят на голове. Велосипедисты и бегуны их часто используют, если тренируются по ночам.
– Ее по лицу не били, – отметил Мэллори, хотя это и так было очевидно.
– Дельное замечание, сержант, – саркастически произнесла патологоанатом.
Роб осмотрел запястья жертвы:
– Похоже, ему удалось вырубить ее без особых усилий.
– Кое-где синяки есть, но она не особо сопротивлялась.
– Не то что Джули, – буркнул Мэллори.
Крамер посмотрела на одного мужчину, потом на другого.
– Насколько я понимаю, вы уже видели нечто подобное?
– К сожалению, – подтвердил Роб. – Похоже, действовал тот же самый тип. Есть надежда получить образцы ДНК со скотча?