Книги

Спасти человека. Лучшая фантастика 2016

22
18
20
22
24
26
28
30

– Повторяю, – сказал он, и Луис подал дополнительную мощность на динамики, превращая голос в командира в раскаты грома. – Мы будем вынуждены…

Все случилось очень быстро. Мгновение назад «флетчер» был в кобуре Барлоу, и вот он уже смотрит прямо в лицо Бо Дерека. Выстрел. И сразу следом еще два.

– Работаем! – кричит Дерек. Спасаясь от импульса «флетчера», он упал на землю, тут же перекатился и открыл ответный огонь зарядами парализующей мощности. – Брать живым!

Охотники слаженно разбегаются в стороны, на месте остается только неподвижное тело в кожаном плаще с разбросанными руками и дымящейся дырой во лбу. Второй выстрел Барлоу достиг цели. В третий раз он целился в тарсида и тоже не промахнулся, но броня Чужого среагировала, подняла на пути выстрела рассыпавшийся искрами щит. Мгновением позже тарсид метнул под ноги дымовую гранату и рванулся из бурлящего облака вверх, охваченный синим свечением из антигравитационного ранца. Он взлетел на колокольню над часами, заняв идеальную снайперскую позицию.

Оттуда тарсид видел или, вернее сказать, слышал всю площадь. Слышал Барлоу, который бежал к фонтану, принимая на щит «флетчера» направленные в него выстрелы. Слышал, как катится куда-то в сторону свернувшийся клубком гроф. Пятеро охотников разбежались полукругом, бросили на землю блины силовых баррикад. Развернувшиеся перед ними мерцающие прямоугольники гасили импульсы «флетчера» и открывали отверстия амбразур для ответного огня. Тарсид поставил на каменный пол винтовку, которая выпустила из себя тонкие паучьи ножки, подобралась к краю площадки под колоколом и отрастила хищное рыльце, устремленное вниз, на площадь.

– Хтонг на позиции! – крикнул Луис Бо Дереку.

– Пусть ждет, – отрывисто пролаял командир охотников. – За живого ублюдка платят вдвое больше, чем за мертвого.

Барлоу укрылся от огня наемников за каменным парапетом фонтана и огрызался оттуда метким злым огнем. Баррикады пока держали, их должно было хватить минут на пять такой интенсивной перестрелки. Бо Дерек обвел своих бойцов взглядом сквозь темные стекла очков. Одного он уже потерял. Никаких сожалений, доля погибшего достанется уцелевшим. Однако он, Дерек, недооценил Барлоу. Нельзя повторять эту ошибку.

– Куда подевался гроф? – спросил охотник у Луиса, и тот растерянно пожал плечами. Дерек выматерился.

– Хтонг, – бросил он в прикрепленный к клетчатому шарфу микрофон. – Прижми эту мразь к земле. Чтобы головы не поднимал.

– Хтонг понял, – донеслось из микрофона. – Выполняет.

Импульс с колокольни раздробил каменный парапет возле головы Барлоу и заставил воду в фонтане вскипеть. Белый пар метнулся вверх, закрывая сжавшегося в комок человека с «флетчером». Тарсид продолжал фиксировать цель в ультразвуковом диапазоне, он слышал, как Барлоу что-то сделал с надетым на его руку браслетом. Чужой издал громкий стрекот изумления. Барлоу раздвоился, растроился, его многочисленные двойники вскочили на ноги и бросились в разные стороны.

– У него траханый хид! – взвыл от ярости Дерек.

Многочисленные Барлоу метались по площади, поливая баррикады иллюзорным огнем. Один из этих подвижных ублюдков был настоящим, и на его руке было «туманное зеркало», создающее двойников, которых не мог отличить от настоящего Барлоу даже встроенный в винтовку Дерека сканер. Одна из копий Барлоу метнулась в сторону улицы, на бегу огрызаясь короткими импульсами.

– Клаус, Вальц – за ним, – скомандовал Дерек. – Луис, держать позицию! Хтонг, ты можешь распознать ублюдка среди двойников?

– Хтонг пытается, – ответил тарсид, наблюдавший за полем боя с башни. – Хтонг попробует выделить сигнатуру двойников и подсветить цель.

– Работай!

* * *

Два брата-охотника, Клаус и Вальц, бежали по улице следом за удаляющимся Барлоу. Клаусу удалось наконец всадить заряд ему в спину из парализатора, но, вместо того чтобы упасть, корчась от боли, Барлоу замерцал и растворился в жарком воздухе. Братья одновременно выругались.

– Молодые люди, – услышали они хриплый старческий голос. – Вас не учили, что нельзя выражаться при даме?

Повернувшись, братья увидели маленькую старушку, сидевшую в кресле-качалке на открытой веранде одноэтажного дома. Старушка моргала на них подслеповатыми глазками с густыми синими тенями, гладила лежавшего у нее на коленях жирного кота и курила сигарету в длинном тонком мундштуке. Рука с сигаретой ощутимо подрагивала.