Книги

Спасение

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда последний предмет одежды падает на пол, ее тело предстает передо мной в обнаженном виде, и это зрелище не может не радовать. Она дрожит, ее руки инстинктивно движутся, чтобы прикрыться.

— Руки по бокам, — приказываю я.

Она немедленно повинуется, ее руки падают, обнажая прекрасное молодое тело.

Потянувшись вниз, я беру рулон клейкой ленты. Я не могу не восхищаться ее кожей, сияющей в тусклом свете. Я обматываю скотч вокруг ее груди и рук, тщательно обходя ее идеальные твердые соски. Ее дыхание сбивается, когда лента прилипает к коже, а тело напрягается под моими прикосновениями. После этого лента сковывает ее и делает бессильной. Ее соски словно камешки и просят внимания.

Я делаю шаг назад, любуясь своей работой.

— Прекрасно, — бормочу я про себя. — А теперь посмотрим, как ты справишься с моими забавами, маленькая лань.

Я беру вибратор из ящика тумбочки и включаю его, наслаждаясь тем, как она вздрагивает. Затем я заставляю ее лечь и широко раздвинуть красивые бедра.

Без предупреждения я прижимаю вибратор к ее клитору, и она вздрагивает и вскрикивает от шока.

— Данте, — зовет она меня по имени, а я продолжаю прижимать вибратор к ее клитору, наслаждаясь тем, как она извивается.

Вибрация неумолима и настойчива, пока я дразню ее. Она извивается, стонет, и звук получается первобытным. Я не могу удержаться и наклоняюсь, мой рот проводит жаркими поцелуями по внутренней стороне ее бедра, вызывая у нее приглушенный всхлип.

— Тебе это нравится, да?

Теперь я дразню ее, вытягивая из нее желание, пока она не захнычет подо мной.

— Да. — Ее ответ звучит напряженно.

Я останавливаю все движения, оставляя ее задыхающейся.

— А вот и та часть, которая может причинить боль, маленькая лань.

Моя рука обхватывает флоггер, который я положил под кровать, пальцы перебирают кожаные нити. Она прикусывает губу в предвкушении, страхе и волнении. Затем, без предупреждения, я бью ее плетью по животу. Она вскрикивает, и звук отражается от стен.

Снова и снова я опускаю флоггер, и каждый удар вызывает у нее крик, наполовину приятный, наполовину болезненный. Я смотрю, как она извивается, как ее тело выгибается под ударами плети. Есть что-то заманчивое в том, как она принимает боль, как ее губы раздвигаются в беззвучном крике при каждом ударе.

Она удивляет меня, когда задыхается: — Еще… — Ее голос — шепот, едва слышный.

Я приостанавливаюсь, глядя на нее.

— Больше боли? — уточняю я.