Книги

Совсем как ты

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, но этого достаточно.

Они наметили итальянский ресторан недалеко от ее дома, куда Люси некогда захаживала с Полом и сыновьями. Когда она пришла, Джозеф в костюме и белой тенниске ожидал за столиком. Он явно расстарался, и от этого у нее к горлу подступил комок.

– Я даже не знала, что у тебя есть костюм, – сказала она.

– А как же. То свадьбы, то похороны, сама понимаешь. Родня у нас большая.

– Ну, выглядишь отлично.

– Спасибо. Ты тоже.

На ней были джинсы и свитер; никакой косметики. Перед встречей она думала, как бы построить разговор, а теперь выяснилось, что сказать она хочет только одно: пусть он не думает, будто эта встреча имеет какое-то особое значение. Сейчас она себя ощущала чуть-чуть глупой и чуть-чуть жестокой, что, вообще-то, не входило в ее намерения.

– Только чувствую себя совсем не так, – сказала она.

В его взгляде читалось недоумение.

– Ерунда, – сказала она. – Забудь.

Они заказали выпить, потом просмотрели меню.

– Выбирай что хочешь, – предложил Джозеф.

– Я же сказала: платить будем пополам.

Но она вспомнила, каково это было, когда она, молодая учительница, сидела вечером в ресторане с коллегами, которым платили больше: как мучительно раздумывала, стоит ли тратиться на закуску, и паниковала при виде стремительно исчезающих напитков. Сейчас у нее слегка болела за него душа и возникал вопрос: неужели ей суждено вечно о нем беспокоиться?

– Как там твоя музыка?

– Я больше не был с Джез, если ты об этом.

Она рассмеялась:

– Нет. Я действительно хочу знать про музыку.

И он ей рассказал, что почти закончил новый трек, но £Мэн попросил дать ему послушать и остался не в восторге, отчего Джозеф лишился уверенности в себе и не может придумать, кем заменить Джез. А потом они переключились на мальчишек и на ее работу. Они многое знали друг о друге. У них накопилось много вопросов.

– Хотелось бы повидаться с мальчишками, – сказал Джозеф. – Я соскучился.