Книги

Соседская ложь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, сэр. У нас и правда не так много зацепок. Я поддерживаю предложенный вариант.

– Агент Молтон, мы вас услышали, – снова кивнул Джонсон. – Пожалуйста, подождите снаружи.

Смутившись, Кайл поднялся и вышел из кабинета директора, закрыв за собой дверь. Это был первый раз, когда Хлои ощутила себя неловко и даже слегка испугалась.

– Агент Файн, – произнес Джонсон. – Кажется, вы умудрились забыть сразу о куче протоколов.

– Я прошу прощения за посещение морга, сэр, – ответила она. – Больше такого не…

– Я говорю не об этом. Вы сделали важный шаг, который стоило предпринять, и я готов взглянуть на это сквозь пальцы, если далее вы обещаете действовать по протоколу. Но сейчас я говорю о том, что вы изъяли некоторые документы из архива, но никак не зафиксировали данный момент.

По телу Хлои пробежался холодок.

«Я забыла отнести папку обратно, – расстроившись, поняла она. – Вот что за ощущение возникло вчера на выходе».

– О, Боже, – произнесла Хлои, максимально применяя свое актерское мастерство. – Я действительно забыла. Документы у меня с собой, в сумке для ноутбука. Я не хотела…

– Агент Файн, – отмахнулся Джонсон, не давая ей закончить. – Конечно же, вам разрешено пользоваться нашим архивом, если дело касается текущего расследования. Но, насколько я понимаю, документы, которые вы вчера забрали оттуда, касаются дела вашего отца. Дела, которое было давно закрыто, несмотря на дополнительное расследование, проведенное вами и вашей сестрой совсем недавно.

Прежде чем Гарсия вмешался, в голове возникла еще одна мысль.

«Как они узнали об этом? Им известно не только то, что я забыла их вернуть, но и то, что эти документы касаются дела моего отца».

Хлои даже не успела подумать об этом хорошенько, как в разговор вклинился помощник директора:

– Мы просто хотим быть уверены, что вы находитесь в здравом уме. Мы понимаем, что дело отца – личное. Особенно, если вспомнить, что всего несколько месяцев назад вы узнали новые подробности. Но если вы не можете совладать с собой, то вам не стоит заниматься новыми расследованиями.

– Понимаю. И прошу прощения. Я просто сделала крупную ошибку, навестив его на днях и…

– При всем уважении, я не хочу об этом слышать, – прервал ее Джонсон. – Я просто хочу удостовериться, что вы не будете использовать рабочее время для того, чтобы рыться в прошлом.

Хлои было больно слышать это, но она прекрасно понимала, что директор прав. И, честно говоря, она даже не осознавала, что именно так и поступает.

– И последнее, – сказал Джонсон. – Я даю вам еще сорок восемь часов, чтобы довести дело Ким Уилдинг до конца. Если к этому моменту у вас не будет ни единого подозреваемого, то Бюро отключится от расследования, несмотря на просьбу Джейкоба Кеттермана.

Выражение недовольства на его лице заставило Хлои почувствовать облегчение. Она кивнула и открыла сумку для ноутбука. Достав оттуда папку с делом ее отца, она протянула ее через стол директору Джонсону.

– Я действительно сожалею об этом, – произнесла она. – И за визит в морг, и за проведение тестов… Не знаю. Я правда не подумала.