– Да, сэр. У нас и правда не так много зацепок. Я поддерживаю предложенный вариант.
– Агент Молтон, мы вас услышали, – снова кивнул Джонсон. – Пожалуйста, подождите снаружи.
Смутившись, Кайл поднялся и вышел из кабинета директора, закрыв за собой дверь. Это был первый раз, когда Хлои ощутила себя неловко и даже слегка испугалась.
– Агент Файн, – произнес Джонсон. – Кажется, вы умудрились забыть сразу о куче протоколов.
– Я прошу прощения за посещение морга, сэр, – ответила она. – Больше такого не…
– Я говорю не об этом. Вы сделали важный шаг, который стоило предпринять, и я готов взглянуть на это сквозь пальцы, если далее вы обещаете действовать по протоколу. Но сейчас я говорю о том, что вы изъяли некоторые документы из архива, но никак не зафиксировали данный момент.
По телу Хлои пробежался холодок.
«
– О, Боже, – произнесла Хлои, максимально применяя свое актерское мастерство. – Я действительно забыла. Документы у меня с собой, в сумке для ноутбука. Я не хотела…
– Агент Файн, – отмахнулся Джонсон, не давая ей закончить. – Конечно же, вам разрешено пользоваться нашим архивом, если дело касается текущего расследования. Но, насколько я понимаю, документы, которые вы вчера забрали оттуда, касаются дела вашего отца. Дела, которое было давно закрыто, несмотря на дополнительное расследование, проведенное вами и вашей сестрой совсем недавно.
Прежде чем Гарсия вмешался, в голове возникла еще одна мысль.
Хлои даже не успела подумать об этом хорошенько, как в разговор вклинился помощник директора:
– Мы просто хотим быть уверены, что вы находитесь в здравом уме. Мы понимаем, что дело отца – личное. Особенно, если вспомнить, что всего несколько месяцев назад вы узнали новые подробности. Но если вы не можете совладать с собой, то вам не стоит заниматься новыми расследованиями.
– Понимаю. И прошу прощения. Я просто сделала крупную ошибку, навестив его на днях и…
– При всем уважении, я не хочу об этом слышать, – прервал ее Джонсон. – Я просто хочу удостовериться, что вы не будете использовать рабочее время для того, чтобы рыться в прошлом.
Хлои было больно слышать это, но она прекрасно понимала, что директор прав. И, честно говоря, она даже не осознавала, что именно так и поступает.
– И последнее, – сказал Джонсон. – Я даю вам еще сорок восемь часов, чтобы довести дело Ким Уилдинг до конца. Если к этому моменту у вас не будет ни единого подозреваемого, то Бюро отключится от расследования, несмотря на просьбу Джейкоба Кеттермана.
Выражение недовольства на его лице заставило Хлои почувствовать облегчение. Она кивнула и открыла сумку для ноутбука. Достав оттуда папку с делом ее отца, она протянула ее через стол директору Джонсону.
– Я действительно сожалею об этом, – произнесла она. – И за визит в морг, и за проведение тестов… Не знаю. Я правда не подумала.