Книги

Снежная сказка для Мириам

22
18
20
22
24
26
28
30

Для начала попросила тану Родику собрать всех слуг, которых могу задействовать в предпраздничных приготовлениях. И вскоре передо мной уже стояли восемь горничных и четыре лакея, а сама экономка отчитывалась, какие в особняке имеются украшения, и где они хранятся. Мужская часть выделенных мне помощников тут же получила задание добыть самую красивую ёлку, какую только возможно, и еловые ветки для гирлянд и венков. Те заданию не обрадовались, но без возражений отправились в лес.

А я последовала за горничными на чердак, где по словам таны Родики должны храниться коробки с магическими фонариками, лентками, мишурой и прочими праздничными украшениями. Прекрасное место, откуда и мне стоило начать своё исследование. Где ещё могут храниться лыжи? Разве что в кладовке какой-то, но на чердаке всё-таки более вероятно.

И надо же, я действительно их там нашла. И не одну пару. Даже напрягаться не пришлось, чтобы обнаружить нужный мне инвентарь в одном из углов, за нагромождением старых сундуков.

Ну что ж, вернётся Бриэнн и попытаем удачу ещё раз. Метель уже идёт на спад.

Определившись со своими дальнейшими планами, я окончательно успокоилась и расслабилась. И даже начала получать удовольствие от ситуации. Исследовать герцогский особняк, продумывать, где и как его украсить, где повесить фонари, где гирлянды, где запустить под потолок рой магических светлячков, оказалось интересным и приятным делом. Так же как обсуждать с таной Грасей праздничное меню.

Я даже на некоторое время позволила себе поверить, что и сама буду присутствовать на этом празднике, что смогу встретить день Нового солнца вместе с герцогом и его сыном, насладиться праздничным ужином... Жаль, что это не так. Но помечтать ведь не вредно.

Спустя пару часов вернулись мужчины, принеся из леса пышную, благоухающую морозом и хвоей, красавицу ёлку, которую я тут же распорядилась установить в большом бальном зале. И полные корзины еловых веток, из которых девушки сразу же начали плести длинные гирлянды с помощью золотистых и алых лент. Вплетая ветки омелы и остролиста.

И вот я наблюдаю, как двое лакеев заканчивают с установкой ёлки. Пустынный зал, в котором, кажется, уже очень давно не проводились приёмы и балы, не танцевали нарядные красивые пары, буквально преображается, наполняясь обещанием праздника. Осталось только всё тут украсить.

− Что делать дальше, лаэри? – интересуется один из лакеев, выпрямляясь.

− Нужно ещё веток, − улыбаюсь с извиняющимся видом. Их товарищей я уже отправила обратно в лес. − А когда девочки закончат плести гирлянды, нам понадобится ваша помощь, чтобы развешать их по дому.

− Как скажете, лаэри, − обаятельно ухмыляется русоволосый и кареглазый гигант, который оказался тем самым Брайгом, о котором говорила Сара. Учтиво кивнув, лакеи уходят, оставляя меня в зале одну.

− Ух ты, а что здесь происходит? – неожиданно слышу позади себя знакомый голос.

Развернувшись, вижу немного всклокоченного Микеля со следом подушки на щеке. Кое-кто, кажется, отсыпался после своих ночных подвигов.

− Доброе утро, − здороваюсь с искренней улыбкой, ловя себя на том, что очень рада его видеть. Нравится мне этот юноша. – Украшаем особняк к праздникам. Твой отец вот распорядился.

− Мой отец что сделал? – удивлённо вскидывает брови герцогский сын.

Ну вот, и этот туда же. Что не так с этим распоряжением Сенда?

− Велел мне проконтролировать подготовку к празднику, − повторяю ещё раз. – А что?

− А-а-а… э-э-м, ничего, − мотает головой Микель. Ухмыляется лукаво. – Поручил, так поручил. Помощь нужна?

− А взрывов не будет? – интересуюсь, прищурившись.

− Не-е-ет. Со взрывами в этом году покончено, − ухмылка мальчишки становится озорной и дурашливой. – Обещаю, что ни одна ёлка не пострадает.