Книги

Смерть в кредит

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не забывайте, я работаю на Федеральное бюро расследований, а «бюро» и «бюрократия» имеют один корень.

– У вас, конечно, тоже есть умельцы чинить административные препоны. Смысл в том, что информация шла только в одном направлении. Знаете что, хватит с меня. А то вы решили, что можете предстать перед нами и как гром среди ясного неба зачитать мой клиентке ее права?

– Клиентке? – удивленно переспросила Мия.

Джек умолк. Энди, как обычно, довела его до белого каления.

– Хеннинг, хотя бы раз в жизни просветите, в чем дело.

Энди пристально на него взглянула, однако возражать не стала. Вздохнув, она начала:

– Должна вам признаться, что эта обязанность не сахар. Поверьте, я первая готова встать на сторону жертвы. Согласна: единственное, что может быть хуже изнасилования, – это когда ты, набравшись смелости и плюнув на все и вся, открыто об этом заявляешь, а тебе никто не верит. – Взглянув на Мию, она добавила: – Думаю, вы потеряли веру в справедливость после провала с детектором лжи. Приборы – вещь ненадежная, нельзя им верить на сто процентов. Бывали случаи, когда лжецы успешно проходили испытание, а честные люди проваливались, – мы с Джеком тому свидетели. На мой взгляд, прокуроры слишком полагаются на технику. Однако это еще никому не давало права вершить правосудие своими руками.

– Вы теоретизируете, – сказал Джек. – Предоставьте факты.

Энди колебалась: стоит ли дальше распространяться?

– А вы сами поинтересуйтесь, какое решение вынес прокурор после того, как она провалилась на детекторе лжи.

Джек взглянул на Мию. Ему не хотелось задавать ей вопросы в присутствии агента ФБР – достаточно было взглянуть Мие в лицо, чтобы понять, каким будет ответ.

Энди продолжала:

– Они решили пойти на мировую. Вынесение приговора отсрочили. Стало ясно, что Монтальво не попадет в тюрьму. Он даже не получит запись о судимости. С юридической точки зрения получалось, что изнасилования не было.

– Это не признается мотивом для убийства, если вы не сумеете доказать, что Мия знала о готовящемся «полюбовном» соглашении.

– Она одна и знала: прокурор сначала с ней поговорил, а потом Монтальво исчез, так что он вообще был не в курсе. Это теперь нам известно, что с ним произошло на самом деле.

– На труп Монтальво меня навел Ричи, – заметил Джек.

– Да, но сведения ему сообщила Мия. И Ричи вам об этом сказал. Если бы не она, он бы не знал, где искать тело. Помните, могила была совсем свежей – он хотел убедиться, что Тереза говорит правду.

– Это слухи.

– Теперь в вас говорит защитник.

– Все это было… – подала голос Мия, но Джек ее прервал: