Книги

Слово не произнесенное

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пистолет у него есть, но я в вещах не рылась. Сам мужчина видный, сильный и мускулистый. Но неразговорчивый.

— Хорошо. Свободна, за сегодня получишь премию.

Дождавшись, пока работница исчезнет, Скарлет подняла трубку телефона, прислушалась к хриплому шипению и произнесла:

— Мы проверили, ваш клиент, подтверждаю.

Когда любимый мужчина просит об одолжении, то умная женщина постарается сделать все в лучшем виде. Тем более, что Бри помнила ночную беседу, которая произошла после возвращения Ниро из поездки. Он выслушал подругу, вытер бежавшие по щекам слезы и сказал, гладя рыжие кудри:

— Меня могут убить в любой момент, все же не в игрушки с друзьями играем. Если ты готова жить с этим, то я предлагаю дождаться весны. Еще раз проверить, не простая ли это влюбленность. А что касается твоей собственности… Любому, кто вздумает тебя попрекать честно заработанным, зубы в глотку вобью. Потому что ты честная женщина, не грабишь пьяных и бедняков не обираешь. По мне, у половины твоих клиентов чести и совести меньше, чем в одном твоем мизинце. Так что пусть заткнутся…

Подтверждая сказанное, Ниро теперь каждое воскресенье посещал со Скарлет мессу, с интересом слушая проповедь пастора. Кстати, церковь отремонтировали на их с Чаком деньги, что лишний раз говорило об истинной добропорядочности племянников старого Циркуита. Не известно, насколько в самом деле Ниро верил в местных богов, но с соседями вежливо раскланивался, зачастую подсаживаясь то к тем, то к другим знакомым и обсуждал последние городские новости. Кстати, хозяин шахты даже праздновал день рождение в ресторане мисс Бри, что подняло самооценку вдовы на серьезную высоту. Похоже — городское высшее общество прозрачный намек прекрасно поняло и перестало воротить нос от «хозяйки борделя». Тем паче, что многих из серьезных и важных господ Бри лично встречала у себя в заведении почти каждый вечер. Сначала — на первом этаже, в ресторане. А потом — на втором, приглашая в крохотный зал варьете или в кабинеты к девочкам.

Спустившись по широкой лестнице, мужчина в теплом пальто поправил на голове хомбург с широкой атласной лентой и медленно пошел мимо стоявших под ярко горящими фонарями колясок. Хоть деньги в городе и появились, но с автомобилями ситуация оставалась сложной. В первую очередь покупали грузовики, легковые же машины были только у мэрии и пары-тройки господ, решивших поразить соседей. Остальные предпочитали не тратить честно заработанное и по старинке либо нанимали лихачей, либо вообще держали собственных лошадей и конюхов.

Обойдя последнюю карету, мужчина заметил мелькнувшую сбоку тень и попытался отступить в сторону, выдергивая правую руку из кармана. Но эластичная дубинка уже ударила в лоб, после чего выбравшийся из тени Амья для верности еще разок добавил по затылку и быстро связал упавшему на землю чужаку руки и ноги. Засунув в рот грязную тряпку, легко забросил тело внутрь и полез следом. Дремавший на козлах кучер лениво потянулся и щелкнул вожжами. Старик уже не один раз привлекался Циркуитом для помощи родственникам. За молчание и отсутствие любопытства платили более чем щедро, а работа привычная. Приехать, подремать, уехать. Считай себе ворон, поглядывай по сторонам и получай денежку. Что еще надо?

Вылив на привязанного к стулу франта ведро холодной воды, Ниро повернулся к столу, где лежали пальто, рубашка, револьвер и глушитель, а еще портмоне, набитое деньгами. Убедившись, что чужак открыл глаза, Ниро вежливо поинтересовался:

— И сколько тебе заплатили за наши головы, если не секрет?

— Вы меня с кем-то…

— Да, да. Только вот ведь в чем проблема, мистер Какаду. Я знаю, как вас зовут. Я знаю, чем вы зарабатываете на жизнь. Я даже знаю, кто именно из идиотов в Кларк-Сити сделал заказ. Почему идиотов? Потому что у нас уже глаза и уши по всей округе. Я плачу людям, кто готов поделиться интересной информацией. Мой друг Саллерс тоже платит осведомителям. Поэтому о вашем приезде я знал еще неделю назад. И всего лишь подготовился встретить столь уважаемого специалиста по ликвидации неугодных… Так все же, утолите мое любопытство. За сколько вы готовы были рискнуть?

Посмотрев на мишень, Какаду покрутил головой, разминая шею, потом вздохнул. Связан качественно, стул явно привинчен к полу. Из этого подвала уже не вырваться. Если только не попытаться договориться…

— Пять сотен за каждого из вашей группы. В качестве аванса выдали тысячу.

— Неплохо. Хотя, наниматели продешевили. Но они пока об этом не догадываются.

— У меня есть варианты? Например, я вполне могу нанести ответный визит к людям, которые не умеют держать информацию под контролем. И вам даже не придется платить. Будем считать, что я отработаю новую жизнь.

Вздохнув, Ниро отказался:

— К сожалению, у меня нет способов вас контролировать, мистер Какаду. И вы запросто можете попытаться устроить мне неприятности. Кроме того, у меня уже есть специалисты вашего профиля, которые подчистят хвосты. И сделают это даже лучше, чем вы. У них опыта больше… Я же уважаю ваш профессионализм и обещаю только одно. Мы не садисты, поэтому умрете вы без мучений.

Стоявший за спиной наемного убийцы Модесто подхватил того левой рукой за подбородок и вогнал узкий длинный клинок в основание черепа. Ниро посмотрел на остекленевшие глаза убитого и вздохнул: