Тим Рейни мельком взглянул на вновь прибывших детективов, и в глазах его читалась смесь равнодушия и неприязни. Он сразу переключился обратно на Броуди, а Кэри с Рэем молча прошли к Хиллману и Суарезу.
«Это письмо?» – спросил Рэй, кивая на листок в пластиковом пакете на кухонной стойке.
«Оно самое», – подтвердил Суарез и пододвинул листок к нему. «Может, вы разберете в нем больше, чем мы. Оно совсем бредовое».
Кэри и Рэй посмотрели на письмо, набранное, как и первое, на печатной машинке. Оно было короче, но не менее пугающее.
Кэри перевела взгляд на обрывок ткани в пакете рядом с письмом. Он был пропитан кровью, но на маленьком сухом участке виднелся номер телефона, выведенный черными чернилами.
«Мистер Рейни звонил по номеру?» – спросила Кэри Хиллмана, предвидя ответ.
«Сразу же», – ответил тот. «Бесполезно. Вызов не прошел. Он отправил смс, но пришло сообщение об ошибке».
«Эдгертон его проверил, – добавил Мэнни, – номер не активен. И никогда не был. Похоже, он его просто выдумал».
«По крайней мере, мы знаем, что обрывок одежды настоящий», – сказал Хиллман. «Мать узнала рубашку, в которой Джессика вчера ушла в школу. Нужно время на анализ ДНК, но группа крови совпадает».
«Не понимаю», – сказал Рэй. «Он дает выдуманный номер, и в записке нет никаких инструкций по доставке выкупа. Откуда Рейни должны узнать, куда нести деньги?»
Секунду все молчали, пока Кэри не взяла слово.
«Они и не должны», – сказала она. «Я знаю, что вы не верите в мою теорию, но я не думаю, что его волнуют деньги. Мне кажется, он просто хочет поиздеваться над этими людьми».