«Кэри, я не знаю, что и ответить», – сказал Рэй на удивление взвешенно. «Я понимаю, что ты немного не в себе, но…»
«Я хотела, чтобы ты знал».
«Меня это не касается. Мы не… Ты мне ничего не должна… Я правда не хочу сейчас это обсуждать. Ради бога, у нас дело в самом разгаре. Мы можем начать работать, а с остальным разобраться позже?»
«Да», – согласилась Кэри, наконец-то взяв себя в руки. «Я больше не буду поднимать эту тему. Ты прав. У меня недосып, в этом вся проблема. Кстати, мы приехали».
Она остановилась у дома в менее пафосной, но тоже впечатляющей части Плайя-дель-Рей на углу Фолмут-авеню и Карбора-драйв. Была почти половина четвертого, но в доме светилось несколько окон.
Рэй тихо постучал в дверь, на случай, если внутри кто-то спал. Через несколько секунд им открыл мужчина лет тридцати в домашнем халате. Волосы у него были растрепаны, на щеках чернела щетина, но взгляд был ясным и бодрым. Очевидно, он проснулся достаточно давно.
«Детективы Локк и Сэндз?» – спросил он.
«Да», – подтвердил Рэй.
«Проходите, пожалуйста. Меня зовут Эван Кумбс. Мои дочь и жена на кухне. У нас еще есть близняшки, они спят наверху, так что, по возможности, говорите, пожалуйста, потише».
«Конечно», – сказала Кэри, и Эван Кумбс быстро повел их вглубь дома. На кухне миссис Кумбс, тоже в халате, накладывала зефир в чашку с какао пред светловолосой девочкой в пижаме с «Чудо-женщиной». Маленький телевизор на полке показывал какой-то мультик, и девочка рассеянно смотрела на экран. Кэри подумала, что узнала бы мультик, если бы Эви была до сих пор с ней.
Женщина подняла голову, увидела гостей и подошла к ним. Несмотря на ранний час, она выглядела вполне собранно. Волосы ее были убраны в свободный пучок на затылке, а напряженное выражение лица указывало на то, что большую часть ночи она провела успокаивая своего ребенка.
«Здравствуйте, я Синди Кумбс», – представилась она, протягивая свободную руку. «Кейт очень расстроилась, когда узнала о Джессике, но сейчас пришла в себя. Думаю, она готова поговрить. Мы сказали ей, что бояться нечего. Так что, я буду вам благодарна, если вы тоже в этом ее убедите».
«Разумеется, миссис Кумбс», – заверила ее Кэри. «Мы будем очень деликатны. Можно мне сесть рядом с ней?»
«Пожалуйста. Давайте, я выключу телевизор».
Миссис Кумбс подошла к Кейт, положила ей руку на плечо и сказала что-то так тихо, что Кэри не смогла расслышать. Что бы там ни было, девочка мгновенно отвернулась от экрана. На ее лице остались следы испуга, но в целом она выглядела совершенно нормальным двенадцатилетним подростком.
«Привет, Кейт», – поздоровалась Кэри. «Меня зовут детектив Локк, а это – мой напарник, детектив Сэндз. Можешь называть нас Кэри и Рэй. Можно сесть к тебе?»
Кейт неуверенно кивнула. В ее оливковых глазах читалось опасение.
«Это у тебя горячий шоколад?» – спросила Кэри.
Кейт снова кивнула.
«Обожаю зефирки», – подключился к разговору Рэй, кивая на чашку. «Но когда они большие, они мешают пить, и какао проливается. С тобой такое бывало?»