Книги

Сказ о Халлеке Торсоне

22
18
20
22
24
26
28
30

— Садись ты. Пешком долго не пройдёшь, тебе хотя бы до воды надо добраться. Кровь виверны не яд, но приятного в ней мало.

— Я уже догадался, глаза чешутся.

— Давай ладони, у меня во фляжке что-то ещё есть.

Кое-как отмывшись, Халлек наконец проморгался.

— Вода… речка должна быть там, мили четыре по дороге. Если поторопимся, успеем до заката.

— Семь вёрст? Должны успеть. Залазь, я посмотрю, ничего не потеряли. О, седло надо забрать.

Глава 9

Хотя Халлек чувствовал, что речка где-то близко, всё равно она показалась неожиданно. Неширокая и быстрая, она бежала сразу за крутым поворотом дороги. Почти стемнело, но желание отмыться и оттереть уже заскорузлую одежду было намного сильнее желания упасть и уснуть. Эльфиня взялась за устройство нехитрого лагеря, а Халлек залез в прохладную воду и плескался там, пока Сейда не позвала его к огню. Укутавшись в скатку, он с удовольствием взял миску с густым варевом, от которого пахло вяленым мясом и грибами.

— А как ты узнал, что речка здесь, ты же никогда не бывал в этих краях?

— Иногда я просто знаю, и всё, — пожал плечами нордхеймец.

Сейда понимающе качнула головой. С ней так тоже бывало, и она привыкла следовать подобным ощущениям. У огня было уютно, выстиранная и развешанная на колышках одежда исходила паром, пропитываясь здоровым запахом огня.

Со стороны дороги, проходящей в лесу, как в тоннеле, послышался дробный перестук подков. Три или четыре всадника. Мчаться в темноте на такой скорости, доверившись только чутью лошадей… это надо быть или сумасшедшим, или ставить цель выше собственной жизни. Халлек подобрался, готовый встретить ночных гостей с мечом в руках, но гости сами осадили коней на повороте, выводящем к речке, и направили их к костру шагом. В отсветах пламени тускло поблёскивали кожа и металл. Трое рослых темноволосых мужчин, чем-то неуловимо похожих. Но не как родственники. Так сближает общее дело, профессия. Один из них спешился, подошёл ближе, шагая ровно и уверенно. На левом лацкане куртки переливался какой-то значок, на перевязи, перекинутой через плечо, висел длинный меч в ножнах. Перевитая кожей, рукоять в два хвата смотрела почти из-под руки. Под застёжками воротника виднелась кольчуга.

— Поздорову вам, — кивнул ночной странник. Голос у него был спокойный, голос обоснованно уверенного в себе человека. Значок на лацкане — глаз и меч, из светлого металла, с золотой каймой на кромках, сам глаз из эмали и перламутра. — Тайная Канцелярия его Величества, четвёртый отдел, старший урядник Гарст Нолан. Расследуем дело по обращению жителей Озёрного Края и Восточного Предела. Назовите себя.

Сейда знала, что жетон Тайной Канцелярии подделать невозможно, он светится только настоящий и на истинном владельце, с которым связывается во время присяги короне.

— Сейда Эльна, из Хармина.

— Халлек Торсон, из Нордхейма. Едем в Озёрный Край по своим делам.

— Днём, в двенадцати верстах отсюда на юго-восток, был замечен человек, объявивший себя местным владетелем. Передвигается на виверне. Встречались ли вы с ним?

— Встречались. Но не думаю, что он пережил эту встречу, — пожал плечами Халлек.

— То есть? — заинтересованно наклонил голову следователь.

— Он счёл нас лёгкой добычей, — добавила Сейда. — Он ошибся. Вы где-то выехали на дорогу, не так ли? Не ехали прямо по ней несколько вёрст?