Книги

Сильнее ненависти

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет… простите… все в порядке. Можно попросить у вас свечу? Я бы хотела подняться в свой номер, а в коридоре наверняка темно.

— Конечно, мисс. Подождите минуту.

Сандра аккуратно вытерла глаза салфеткой и положила на столик деньги в счет оплаты заказа. Администратор вскоре вернулась со свечой и участливо спросила:

— Может, вас проводить?

— Нет, спасибо… все нормально, я справлюсь сама.

Но по дороге в номер Сандра пожалела, что отказалась от помощи администратора — ноги на высоких каблуках то и дело подворачивались, и она вынуждена была держаться за перила, а потом и за стены, чтобы добрести до своей двери. Пытаясь ее открыть, она чуть не уронила свечу. Когда же она закрывала за собой дверь, несколько капель расплавленного воска капнули на пальцы, и Сандра все-таки выронила злополучную свечу. Зашипев от боли, она принялась шумно дуть на обожженные пальцы.

В номере не было темно, как она опасалась. Клайген исполнил свое обещание, расставив горящие свечи повсюду: на подоконнике, на тумбочке у зеркала, на прикроватном столике и даже на раковине — огонек слабо трепыхался в проеме приоткрытой двери в ванную. Когда она вошла, Алекс лежал на кровати, закинув руки за голову, но когда она с шумом и шипением исполнила свой неуклюжий кульбит со свечой, он сорвался с места и подскочил к ней быстрее ветра.

— Что, обожглась? — с тревогой в голосе спросил он, пытаясь в полумраке рассмотреть ее пальцы.

— Ничего серьезного, — она шмыгнула носом, вынимая руки из его ладоней.

Язык заплетался, но она ничего не могла с этим поделать.

— Эй… да ты пьяна, птичка? Это тебя так от одного коктейля развезло?

— От трех, — поправила она и икнула, тут же стыдливо прикрыв рот ладонью.

Боже, как только она уже не опозорила себя перед ним…

— Тысяча чертей! Теперь мне еще нянчиться весь вечер с пьяной женщиной? — буркнул он, приподнимая ее лицо.

Она неловко отмахнулась от его руки и наклонилась, чтобы разуться, но от резкого головокружения вынуждена была схватиться за тумбочку, пошатнув на ней свечи и корзинку с фруктами. Взглянув на фрукты, Сандра почувствовала, как к глазам вновь подступают слезы, и всхлипнула.

— Ты и сам нетрезв, — пробормотала она в ответ.

— Это ты так думаешь, — сказал он, подхватив ее на руки. — И лучше ничего не трогай, грациозная ты лань, а то спалишь номер. Не хотел бы я потерять и вторую половину лица. После того, как я потерял первую, она мне стала особенно дорога.

Он осторожно усадил Сандру на край кровати, а сам встал перед ней на колени и один за другим расстегнул и снял с нее сапоги, вызвав у Сандры чувство дежавю. Она положила руки ему на плечи, медленно переведя их на затылок. Он замер, все еще обхватывая горячими ладонями ее ногу.

— Я… чем-то обидела тебя? — спросила она, прикасаясь лбом к его лбу.

— Нет, — услышала она хриплое. — С чего ты взяла?