Он встречает ее на заснеженной горной дороге. Но у него к ней старые счеты. Хватит ли сил отомстить?
Змея Ядовитая
Сильнее ненависти (original version)
Глава 1
Роняя слезы отчаяния, Сандра уже в тысячный раз прокляла свою дурацкую гордость и необдуманное решение добираться до ближайшего открытого аэропорта на арендованной машине.
Ей досталась маленькая легковушка с низким клиренсом и, к тому же, на лысой резине, на что Сандра поначалу не обратила внимания. Впрочем, она была так расстроена, что подсунь ей агент машину вообще без колес — и того бы не заметила. Лишь много позже до нее дошло, что легковая малолитражка — не лучшее передвижное средство в заснеженных горах. Когда она с большим трудом преодолевала очередной горный перевал, снег повалил с такой силой, что ехать стало совсем невозможно. С наступлением сумерек видимость только ухудшилась — и беда не заставила себя ждать: машину снесло с дороги, и на краю обрыва ее удержал лишь снежный сугроб, в который превратился заградительный бортик. Казалось, Сандра предприняла уже целую сотню попыток вернуть машину на дорогу, которую заметало все сильнее, но колеса неизменно пробуксовывали, и машина лишь глубже увязала в снегу. Закончилось тем, что в салоне запахло горелым, а из-под капота повалил черный дым. Сандра испуганно выключила зажигание.
Утерев бесполезные слезы, она достала мобильник, с тоской посмотрела на значок умирающей батареи и попробовала поймать сеть, чтобы позвонить в службу спасения.
Сигнал, конечно же, так и не появился: либо вышка сотовой связи находилась слишком далеко, либо ее тоже повредила разыгравшаяся буря.
К Сандре начала подкрадываться паника. Еще утром на блокпосту у подножия горной гряды ее предупредили о надвигающейся буре и посоветовали отложить поездку, выбрав для ночлега ближайший мотель. Но недавний болезненный разрыв с Джеффом все еще ярил душу, и Сандре хотелось поскорее убраться из этого проклятого места. Сесть в самолет и улететь домой, на юг. Поэтому она попросту отмахнулась от дельного совета и упрямо поехала дальше. Дороги к тому времени еще не перекрыли, но уже через пару часов однообразных виляний на серпантине Сандра почувствовала себя неуютно: как попутные, так и встречные машины стали попадаться очень редко. А с началом метели и вовсе исчезли: за последние три часа Сандра не увидела ни одной.
Шмыгнув носом, она постаралась успокоиться и убедить себя в том, что все не так уж плохо. Все не может быть настолько плохо. Наверняка неподалеку есть какая-нибудь станция техпомощи. Или мотель. Или и то и другое. Надо только поймать сеть и дозвониться хоть кому-нибудь.
Просушив слезы салфеткой, — перед отъездом она предусмотрительно купила целую коробку, которая теперь почти опустела, — Сандра решительно вышла из машины. Открыла капот — черный дым повалил еще гуще, — но поди тут пойми, в чем проблема? Заглянула багажник в надежде, что там завалялась хотя бы маленькая лопатка и удастся раскопать увязшие в липком снегу колеса… стоило ли говорить, что надежда не оправдалась?
Закутавшись плотнее в короткую пушистую шубку и натянув на голову капюшон, Сандра вышла к дороге. К этому времени дорожная полоса покрылась толстым слоем девственно-белого снега. Красиво… В другое время Сандра непременно восхитилась бы, но теперь, проваливаясь по колено в этом снегу, она думала вовсе не о красоте. Единственная надежда — что какой-нибудь заблудший автомобилист все-таки рискнет проехать по снежному серпантину и сможет оказать ей помощь.
Уже через четверть часа она совершенно окоченела и почти потеряла надежду. Святые небеса! Ведь скоро совсем стемнеет… Что делать тогда?..
Плакать уж точно бессмысленно: на ледяном ветру слезы замерзали на ресницах твердыми льдинками и кололи глаза. Чтобы хоть как-то согреться, Сандра принялась интенсивно двигаться, расхаживая взад и вперед и утаптывая снег на дороге. И вдруг краем глаза заметила черную точку, поднимавшуюся по серпантину снизу.
Сердце бешено заколотилось: машина приближалась, хоть и медленно, и вскоре приобрела очертания большого внедорожника с высокой посадкой. Сандра поспешила встать прямо посреди утоптанной на дороге площадки и энергично замахала руками, призывая водителя остановиться.
Машина затормозила, и Сандра опрометью бросилась к водительской двери. Тонированное стекло медленно опустилось, и она заговорила, с трудом двигая непослушными от холода губами:
— Добрый день! У меня что-то случилось с машиной… не могли бы вы помочь мне, пожалуйста… сэр?
Водитель повернул к ней лицо, плохо различимое в сгущающихся сумерках.
— Что с машиной? Занесло? Или аккумулятор сел? — голос оказался недовольным и противно скрежещущим, но Сандра находилась не в том положении, чтобы оценивать его мелодичность.
— Я… я не знаю… там что-то дымится… помогите, пожалуйста!
Водитель раздраженно вздохнул, поднял боковое стекло и — о счастье! — распахнул дверь. Глубоко надвинув на голову капюшон темной парки, мужчина — роста он был огромного и обладал весьма широкими плечами — спрыгнул с высокого сиденья. Не глядя на Сандру, зашагал, легко переступая снежные переметы, к застрявшей на обочине легковушке.