Книги

Сильнее ненависти

22
18
20
22
24
26
28
30

Его насмешливая ухмылка превратилась вдруг в злобный оскал — в ней не осталось ничего человеческого. Он молча впрыгнул в свою машину, хлопнул дверью, включил зажигание и рванул с места, не обращая внимания на то, как повело машину, а из-под колес полетели комья спрессованного широкими протекторами снега. Несколько комьев попало на Сандру, заставив ее снова отступить.

С упавшим сердцем она вернулась к своей несчастной легковушке, которую уже прилично занесло свежим снегом, и забралась в салон. Последнее тепло улетучилось, но включать неисправный двигатель Сандра побоялась. Так или иначе, внутри машины лучше, чем снаружи, где разгулявшаяся метель сыпала в лицо колючую снежную крошку и находила малейшие щели в одежде, пробирая холодом до костей.

Какое-то время Сандра вглядывалась в дорогу с тоскливой надеждой, но тщетно — даже глубокие следы, оставленные внедорожником Клайгена, замело практически на глазах.

Но, что было несравнимо хуже леденящего холода — темнота снаружи стала непроглядной… Сандра поспешила включить в салоне свет, хоть и тусклый, и гадала, насколько хватит заряда аккумулятора, чтобы обеспечить ей освещение.

Она забралась с ногами на заднее сиденье и попыталась натянуть короткую шубку пониже, прикрыв окоченевшие колени, когда вдруг услышала рев двигателя, но уже с другой стороны дороги — кто-то спускался по перевалу. Пальцы замерзли настолько, что отказывались слушаться, и Сандра долго не могла справиться с ручкой двери, проклиная себя на чем свет стоит — ведь если она не поторопится, то пропустит, возможно, свой последний шанс на спасение. Но когда ей все-таки удалось открыть дверь и выбраться наружу, вглядываясь в сумеречную мглу, ее сердце упало снова: это был все тот же черный внедорожник.

Клайген вышел из машины и подошел прямиком к Сандре. Она в страхе отпрянула, но споткнулась и навзничь растянулась на снегу.

— Не стоит укладываться прямо здесь, детка: я не готов предаваться любовным утехам в сугробах. На холоде у меня хрен не встанет, — ядовито прорычал он, наклонился и грубо схватил ее за ворот, заставляя подняться. — Где твои вещи?

Сандра хотела бы ответить, да не смогла выдавить из себя ни слова — от холода губы отказывались слушаться, — лишь повернула голову в сторону багажника. Клайген рывком открыл его, легко подхватил большую дорожную сумку, закинул себе за плечо и грубо подтолкнул Сандру к своей машине.

Оказавшись на заднем сиденье внедорожника, она почувствовала себя льдинкой, исходящей паром в теплом воздухе салона. Лишь через четверть часа она начала понемногу оттаивать, ощущая болезненное покалывание в окоченевших руках и ногах.

Внедорожник, несмотря на полный привод и широкие шипастые протекторы, шел сквозь высокий снег с большим трудом.

Спаситель Сандры, на месте которого она меньше всего хотела бы видеть этого злого уродливого человека, молча впивался длинными пальцами в руль и сосредоточенно вглядывался в белую мглу за лобовым стеклом, рассекаемую лишь дальним светом фар и противотуманками.

Оттаяв и согревшись, Сандра долго кусала губы, размышляя, стоит ли поблагодарить его за спасение. А может, его подчеркнутое хамство исключало необходимость быть вежливой с ним? Потерзавшись муками совести, она все же вынуждена была признать: если бы Клайген не вернулся за ней, все могло закончиться куда как скверно.

Однако эта его ужасающая грубость… Сандра боялась, что если издаст хотя бы звук, Клайген воспользуется этим как поводом снова высмеять и унизить ее.

Конечно, в случившемся есть ее вина. Она считалась девушкой из аристократической семьи — воспитанной, с безупречными манерами. Отец финансово помог ей воплотить мечту: открыть собственное дизайнерское агентство. В прошлом году ей пришла в голову идея создать красивый павильон — арт-студию, оформленную по ее собственному проекту.

Менеджер провел тендер среди строительных организаций-подрядчиков, в результате которого практически по всем критериям победила компания Burned & Co, и по телефону Сандра уже поздравила ее владельца с победой в тендере, пригласив его на встречу.

Когда же она увидела его перед собой, все естество воспротивилось общению с этим человеком. Она, с младенчества воспитанная среди красивых и гармоничных вещей, приятных запахов и мелодичных звуков, просто физически не могла выносить беспорядочных линий и дисгармонии, а его лицо… его голос…

Тогда, несмотря на всю свою вежливость и правильное воспитание, она проявила малодушие и совершила большую ошибку. За которую теперь и поплатилась.

Ну уж нет! Да, Сандра совершила ошибку, но ее ведь можно исправить. Надо непременно доказать и ему, и самой себе, что вежливость и правила приличия могут помочь в любой, даже самой щекотливой ситуации.

— Спасибо вам, — вымолвила она, постаравшись вложить в интонации как можно больше любезности.

Он злобно хмыкнул и бросил на нее презрительный взгляд в зеркало заднего вида.