«Ламба» – уменьшительное от марки «Ламборджини».
17
Лемберг – старое досоветское название Львова.
18
Хьюмидор – ящик для хранения сигар при постоянной влажности и температуре.
19
Мий любый друже(укр.) – мой дорогой друг.
20
Тонтон-макуты – гаитянская гвардия (добровольцы Национальной Безопасности – Milice de Volontaires de la Securite Nationale), служащие опорой режима Франсуа Дювалье. Созданы в 1959 по образцу итальянских чернорубашечников. Отличительной особенностью тонтон-макутов были солнцезащитные очки и приверженность культу вуду. Тонтон Макутами изначально в гаитянском фольклоре называли персонажей Рождества, которые похищали непослушных детей, аналог русских бабаев.
21
Апгрейд – усовершенствование.
22
Опамьятайся, панэ! (укр) – аналогично русскому «Опомнись, господин хороший!».
23
Слава Вакарчук – солист и создатель украинской популярной рок-группы «Океан Эльзы».
24
Конча – имеется в виду Конча-Заспа, район компактного проживания власть имущих под Киевом – элитарный дачный поселок.
25
Sic transit Gloria mundi (лат) – так проходит мирская слава.
26