Книги

Школа негодяев

22
18
20
22
24
26
28
30

ПКМ – пулемет Калашникова по патрон 7.62.

47

М60 – американский пулемет того же калибра, но под НАТОвский патрон.

48

«Термобарка» – термобарический заряд, он же боеприпас объемного действия.

49

Банка – скамейка в лодке.

50

Траверз – (англ. и франц. traverse, от лат. transversus – поперечный), направление, перпендикулярное курсусудна или его диаметральной плоскости. «Быть на Траверз» какого-либо предмета – находиться на линии, направленной на этот предмет и составляющей прямой угол с курсом судна.

51

Коносамент – документ, выдаваемый перевозчиком грузоотправителю в удостоверение принятия груза к перевозке морским транспортом с обязательством доставить груз в порт назначения и выдать его законному держателю коносамента.

52

Мбужи-Майи – город в Демократической Республике Конго (Заире), центр добычи алмазов. Во время 2-й конголезской войны(1998–1999 г) за него шли упорные бои.

53

Исса – одна из коренных сомалийских народностей.

54

Варадеро – один из самых роскошных пляжей Кубы., на котором сосредоточено множество отелей.

55

Марина – стоянка для катеров и лодок в морском порту.

56