Наша с настоятельницей переписка была верхом невинности по придворным меркам. Конечно, пытливый ум нашел бы двусмысленность в любой фразе, но Матерь выражалась настолько нейтрально и витиевато, даже я ничего не понимала. Неудивительно, что Астуриас забраковал компромат.
В таких письмах даже философ не нашел бы смысла. Коротко хохотнув, я вручила конверт Грейс. Предыдущий компромат я впихнула туда же, для достоверности наступив на пару листков каблуком.
— Издеваешься? — простонала Грейс. — Ты снова отправишь меня в логово льва? Они знают, что ты знаешь, что я знаю…
— Нет, — ответила я. — Астуриас вчера бросил непонятные бумаги. Я слишком устала, чтобы даже посмотреть на них. Когда ты пришла, я уже спала в кресле. Ты тихонько собрала старые листы и утащила новенькое письмо, так как утром пришло целых два. Вот оно, даже печать не нарушена.
— Вдруг там что-то важное! Тайное!
— О нет, — улыбнулась я. — Матерь по доброте душевной обещала прислать мне подробный отчет о жизни в монастыре и своем здоровье. Уверена, она знает, зачем мне это понадобилось. А второе письмо с заданием. Только я знала, в каком из конвертов важная информация.
Я ткнула пальцем на красную печать и молча указала на другую, уже вскрытую. Вторая была синего цвета, совсем как одеяния монахинь Акры. А первая больше всего походил на герб нашего общего врага, Астуриаса.
Грейс изумленно прикрыла рот ладошкой. Ее почти детское удивление вызвало во мне волну гордости. О да, я коварна и умна. Не так, как Астуриас или Матерь, конечно же, но мне пока хватило мозгов остаться во дворце. И это о многом говорило.
— Иди, — велела я. — Как раз успеешь притащить свеженьких сплетен нашим дамам на завтрак. Скажи, что я пока что сплю.
— Мне не поверят, — покачала головой Грейс.
— Будь убедительна и очаровательна. Привыкай к светской жизни. Если хорошенько постараешься, сумеешь скопить златых и на титул, и на родовое поместье, и даже на свадьбу с каким-нибудь баронетом останется. Иди уже.
Грейс метнулась к себе, чтобы взять чепец и передник, сунула за пояс конверт и пачку измятых листов и убежала. Я видела, что в ней уже нет былой решительности. Одно дело плести интриги, когда тебя ни в чем не подозревают, и совсем другое — осознавать, что Астуриас готов подловить тебя на горячем.
Я не беспокоилась о звездочете. Наоборот, его пристальное внимание ко мне делало эту игру в шпионов интереснее.
— Пусть сливает информацию, — вслух сказала я. — Даже если она встанет на сторону Беатрис, выдав все до последнего словечка, они ничего мне не сделают.
Я подошла к окну и выглянула в сад. Слуги во всю таскали знамена и скамейки, чтобы подготовить площадку к турниру. Я видела, как в коридорах все чаще мелькают мальчишки в новеньких алых накидках. Королевский пурпур на турнире был представлен ровно двумя штандартами и небольшим шатром, в котором, как мне сказали, будет Даррел. Надо же ему где-то положить меч и пику, да забинтовать раны после боя. Словно призванная моими мыслями, в толпе мелькнула алая макушка лорда Риштада.
Глава 58
Он обернулся, почувствовав мой пристальный взгляд, и отсалютовал мне мечом в ножнах. Я проигнорировала жест. Два наследника в опале просто не имеют права сближаться. Иначе нас обоих выкинут из дворца. Если меня упекут в монастырь, рыжего забьют камнями в первом же городе, как северного щенка.
Криотанского урода.
— Она ничего не заподозрила, — отрапортовала запыхавшаяся Грейс, вваливаясь в покои. — У нас еще сто златых в кармане.
Я проследила, как за деревьями исчезает Даррел и его черный плащ. Все готовились к турниру. Первая шпага королевства вновь надеялся завоевать расположение знати своей доблестью. Уверена, он все еще тешил себя надеждой, что его будут хвалить за танцы со сталью. Глупость. Чтобы сесть на трон, нужны не только мускулы.