Книги

Серебро ночи. Примум. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

К удивлению Амирель, без камня она не упала, обессилев, чего опасалась. Сил у нее достало до утра, пока они с Ферруном не закончили лечение всех раненых. Амирель даже мимоходом помогла избавиться от мучительных головных болей двум монахиням, стоически терпевшим их из-за утомительного долгого пути.

Они были уже почти возле самого Купитуса, когда Феррун заявил, что они сделали все, что могли, и теперь выздоравливающим нужен лишь отдых и хорошее питание.

Он увез Амирель, а на телегах изумленные воины еще долго говорили о том, какая красавица эта целительница и благодарили судьбу за удивительное излечение.

– Что ты собираешься делать, вернувшись во дворец? – Амирель мечтала только о мягкой постели и возможности отоспаться. Хотя от сытной трапезы она тоже бы не отказалась – есть хотелось отчаянно.

– Поем и снова попробую спуститься в подземелье. Там спит дракон.

– Настоящий? – от изумления Амирель даже широко распахнула глаза.

– Понятия не имею. Так написано в поэме, а там всякие преувеличения допустимы. Может, это человека так звали, а может, еще кого. – Феррун казался вытесанным из камня, и Амирель даже не стала спрашивать, собирается ли он спать.

– А почему ты не можешь туда проникнуть? Там ведь темница? Или ты хочешь спуститься еще ниже? Разве там есть еще что-то? – она не могла себе представить, кто и для чего строил на такой глубине.

– Есть. От дворца во все стороны уходит сеть подземных ходов, настоящие катакомбы. И там устроена куча ловушек. Я там был с Беллатором и Сильвером. Но пришлось уйти, потому что произошел обвал. До сих пор не пойму, это мы его вызвали, задев одну из ловушек, или это из-за той бабы, за которой мы шли.

– Вы шли за женщиной? – Амирель даже повернулась, чтоб посмотреть в лицо мужа, не шутит ли он. – Как такое возможно? Она не заблудилась в этих катакомбах? – спросила, не слишком надеясь на ответ.

К ее удивлению, Феррун принялся рассказывать о том, что случилось тогда:

– Бабу, служанку бывшей любовницы старшего Медиатора, вела крыса, показывая дорогу. Но в это время в замке Контрарио Сильвер убил их вожака, и крыса удрала, став просто безмозглой тварью, и без поводыря служанка попала в ловушку. Когда мы пошли по ее следам и нашли под кучей камней, произошел обвал, который засыпал тоннель в ту сторону. Теперь по этой дороге не пройти, а другого пути я найти не могу.

– А где ты ищешь?

– Везде. Я уже облазил все помещения подземелья. Я надеялся, что есть еще хотя бы один вход, но те, что нашел, проложены либо по дворцу, их даже Беллатор знает, либо непосредственно под ним. Вниз, в катакомбы, они не ведут.

– Так может, больше хода и нет? А разобрать тот завал ты не хочешь?

Феррун с досадой признал:

– Нет, это слишком опасно. Если тоннель, ведущий в Северстан, мы и разобрали, то делали это строго по карте. А здесь нет ни карты, ни даже намеков, куда копать. Но надежда есть, пусть и слабая. Если ты вызовешь крыс, живущих во дворце, и выяснишь, кто из них знает, как пройти в катакомбы, избежав ловушек, то я пойду.

Представив, как он будет в одиночестве следовать за какой-то крысой, которая его невесть куда может завести, Амирель содрогнулась и принялась отказываться:

– Не думаю, что смогу это сделать. Крыс я боюсь, они противные. А на вызов их придет много. И потом, я даже представить не могу, что им показать. Надо же очень четко давать задание, причем мысленно показать конечную цель. Да и боюсь я за тебя. Вдруг ты сгинешь там, под этой жуткой толщей земли?

– Сгинуть я могу везде, – сумрачно «утешил» ее Феррун. – И вернее всего, пропаду, если у меня не будет хотя бы такого ненадежного поводыря. Потому что я все равно туда пойду. И это вовсе не моя прихоть. Просто я знаю, что мне непременно нужно это сделать.