— Может, инспектор Ривас предложила бы вам водички, а то вы разнервничались…
— А-а-а-а-а-а!!! — утробно завопила сеньора Мендес, вмиг забыв о беременном крокодиле. — Я вас знаю! Вы, вы, вы… этот, как его. Вы известный певец! Джерри Анселми, во! — выпалила она.
— Ну да…
— О! Мы с Тото вас обожаем!
— Действительно? — Джерри улыбался, пока сеньора Мендес превращалась в сливу — так синело от воплей её лицо.
— Чтоб меня скейт переехал, если это неправда! Ведь вы дадите мне автограф?
— Ну конечно.
Она залезла в сумочку, выудила здоровенный маркер и блокнот.
— А лучше два. Нет, три. Один для меня, второй для Тото, а третий для моего внука, которого родит Тото.
Джерри левой рукой выводил хвостатые надписи в блокноте, а сеньора Мендес напрочь забыла и о Фернанде, и о том, где находится. Последнее до Фэр дошло, когда тётка, рывком распахнув тунику на груди (пуговицы полетели по углам), гаркнула:
— А ещё вот тут! Специально для меня! Вы такой милый! — она попыталась потрепать его за щёку, но Джерри уклонился от этой фамильярности и лихо разрисовал сеньоре Мендес её морщинистое декольте.
— Теперь я не буду мыться год как минимум! — завопила тётка, прижимая руки к груди.
— Миссис Мендес, очень вас прошу, оставьте меня с инспектором Ривас наедине. У нас с ней важная беседа.
Фэр глазам своим не верила. Какой же лицемерный тип! Только недавно язвил и издевался над ней, а теперь улыбается, сияя фарфоровыми зубами и строя из себя кабальеро.
— О, да, конечно! Ради вас я готова на всё!
— Спасибо, — он поцеловал женщину в щёку.
— Теперь я и умываться не буду. Вообще. Никогда! Даже если Тото родит мне десять внуков, — подняв с пола растерзанную сумочку и прижимая к груди блокнот, тётка попятилась к двери. — До свидания, красавчик! Ах, какой милашка! — и вывалилась в коридор.
— Думаю, она явится опять, когда узнает, что крокодил — это рептилия. И, как рептилия, он не любит беременеть. Предпочитает откладывать яйца, — усмехнулся Джерри.
— Надеюсь, её хватит удар после этой новости, и я больше никогда её не увижу. Но, пожалуй, я должна тебя поблагодарить, Джерри Анселми. Ты избавил меня от этой сумасшедшей, — покосилась на него Фэр.
Джерри вяло улыбнулся, и Фернанда с удивлением заметила, что он как-то бледноват.