Книги

Счастье с отсрочкой

22
18
20
22
24
26
28
30

– Тебе мало денег, Айрин? Теперь, будучи замужем, ты стала обладательницей немалого состояния Грейвзов. Да и я не беден. Уверен, через год-другой наши накопления превзойдут ту сумму, что тебе оставили родители. Или ты действуешь по принципу: много денег не бывает?

– Они здесь ни при чем. Неужели тебе не хочется отправиться в путешествие и поучаствовать в поиске сокровищ?

– И проблем на свою голову? Нет, не хочу, – на его лице появилась гримаса боли. – Мне их столько выпало за прошедшие пять лет, что до конца жизни с содроганием буду вспоминать те дни.

Я посчитала, что сейчас самое подходящее время для открытого разговора. Накрыв мужскую руку своей, мягко спросила:

– Что с тобой произошло, Дэниар?

Престон не сбросил ее, что уже было хорошим знаком.

– К чему эта игра, Айрин? – он впился в меня проницательным взглядом. – Или ты действовала через посредника и не потрудилась потом даже узнать, что со мной сталось? С глаз долой – из сердца… Нет, эта поговорка тебе не подходит.

– Дэниар… – покачала я головой.

– Признайся, ты ведь хотела выйти замуж за другого. Только к чему такая жестокость? Можно же было решить проблему мирным путем. Я бы тебя отпустил.

– Кто тебе такое сказал? – мой голос повысился сразу на две октавы.

– Я все слышал своими же ушами. И дело не в предложении, которое ты по ошибке сделала мне в родительском доме, а в твоем разговоре, что состоялся пять лет назад у нас в саду.

В голове вмиг завертелись шестеренки. Я прокручивала в памяти все события, произошедшие накануне несостоявшейся свадьбы, пытаясь понять, о чем Дэниар ведет речь. Но так и не пришла к верному умозаключению, поэтому решила попробовать попасть в яблочко на авось:

– Если намекаешь на Алекса, то глубоко ошибаешься. Между мной и твоим братом никогда ничего не было.

– Но ты постоянно давала и продолжаешь давать повод для сомнений.

Я не успела ничего ответить. В самый неподходящий момент раздался предупредительный стук, а затем в кабинет вошла Джоана.

– Прошу прощения за беспокойство, – растерявшись, она смотрела то на меня, то на хозяина дома, – я нигде не могла вас найти, миссис Айрин, вот и решила заглянуть сюда…

– Все в порядке, Джоана, – натянуто улыбнулась я. – Что случилось?

– Ваш завтрак на столе, – более храбро доложила домработница.

– Благодарю. Сейчас иду.

Едва за служанкой закрылась дверь, мой взгляд метнулся к пергаменту. Раз Дэниару не нужны ни карта, ни сокровища, значит, теперь они мои. Я потянулась рукой за пожелтевшим листом бумаги, как вдруг заметила в верхнем правом углу надпись, выполненную тем же небрежным почерком, что и первое указание.