Книги

Рыцарь и его принцесса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Разумеется, я предоставлю её вам, — строгим, в противоположность бастарду, голосом посулила Блодвен. — Иначе всё это не имеет смысла, а я не жалую бессмыслицу.

— Не сомневался в тебе, — вполне искренне улыбнулся бастард, и это была улыбка, а не очередная усмешка, теперь я видела разницу. — Женщины — переменчивое племя, но всё же помощь красавицы с горячей кровью выходит вернее всех сладких посулов сестрёнок из-под холмов… что скажешь, братец? Ну что ж… осталось самое весёлое.

И Стэффен был прав в этом. Мы беспрепятственно вышли из подземелий (я старательно отгоняла мысли о том, куда запропастилась стража), избавление уже светило впереди, и не поспешить, не сотворить оплошность от нетерпения, ведущего к безрассудству, — вот испытание! Путь к свободе открывался за замковыми воротами, но до сколь исполинских пределов разрослась теперь Тара, отдаляя нас от цели!

Блодвен неслышимой тенью возникла рядом, и мне в который раз подумалось: уж не породнился ли который из её предков с народом холмов?

— Я постараюсь открыть для вас ворота, хотя и не ручаюсь за успех. От тебя требуется лишь подыграть мне… и молиться за то, чтоб всё удалось.

Я с трудом улыбнулась.

— К твоим просьбам, Блодвен, небеса прислушаются верней.

— Едва ли. Некогда я уже наскучила им мольбами, проклятиями, проклятиями и мольбами. А после онемела. — Блодвен придержала меня за руку. — Постой. Здесь.

Чуткие пальцы ощупали ряд камней в стенной нише, нашли что-то, поддели. Я не удивилась: сама знала с десяток подобных тайников, от самых крошечных до таких, вроде того, где, прячась, выведала о проклятье Джерарда, и ещё б`ольших. Блодвен же извлекла из углубления тканый свёрток.

— Надевай, — велела прежним тоном. — Не в этом же ты поедешь навстречу супругу.

Светло-голубой плащ из летучей шерсти принадлежал мне, подарок ард-риага. В тунике и блио, алых, как кровь на снегу, я признала наряд Блодвен, который я так и не выбрала в день сватовства.

— Ну же, — поторопила Блодвен. — Быть может, тебе он принесёт удачу.

И выразительно покрутила в воздухе указательным пальцем. Стэффен, хмыкнув, отвернулся, Джерард не нуждался в напоминаниях.

Дрожа от холода и возбуждения, я спешно скинула ночной наряд.

— Блодвен, одежда… как ты узнала, когда выпадет спасаться?

— Что странного? Мне следовало ожидать подобное. Благо, Стэффен успел вернуться и не счёл блажью мои слова… — Блодвен запнулась и нетерпеливо притопнула мягким башмаком. — Готова?

— Да. — Уже на ходу я набросила плащ и скрепила под горлом.

За поясом что-то мешалось. Не задумываясь, я сунула руку и нащупала данную княгиней-сидхе веточку. Как она оказалась здесь? по волшебству, не иначе? Или, привыкшая всюду брать её с собой, я и не заметила, что и в ночном безумии сунула её за пазуху, вынув из-под подушки, всё это время была с ней, а переодеваясь, переложила в принесённую Блодвен одежду? Как бы там ни было, то обстоятельство, что дивный дар не потерялся в суматохе, присутствие вещицы, тонкой нитью связующей с существом, принадлежащим миру, где всё возможно, с существом, обладающим иным порядком силы, таинственным образом успокаивало.

2

Мы вышли на самую освещённую часть замка, здесь повсюду горели факелы, а дальше, на стенах и во дворе, непрестанно жгли костры в жаровнях. Сжав под складками плаща веточку, хрупкую, но словно бы выкованную из серебра кузнецом, по мастерству не уступающим Гоибниу[31], я приняла вид печальной отчуждённости, каковой и следовало бы ожидать от меня в подобном случае, хоть всё внутри колотилось заячьим сердцем.