– Простите, миссис Джонс, – робко прошептала Роуз. – Я пошутила, я только хотела сказать, что оно выглядит потрясающе.
Она пошла в судомойню помогать Саре и Биллу мыть кучу посуды, в которой готовили обед, и еле сдержала слезы. Миссис Джонс всегда была так добра к ней. Пусть тот амулет и бесполезен, но она дала его Роуз из лучших побуждений. Что будет, если миссис Джонс узнает тайну Роуз? Кухарка так не любит магию, будто считает ее отвратительной. «Все будут меня ненавидеть, – подумала Роуз, и с кончика ее носа скатилась слеза и упала на сковородку, которую она вытирала. Роуз сердито провела по капле полотенцем. – Билл уже со мной не разговаривает. Надо от этого избавляться».
Неожиданно по дому разнесся громкий крик. Роуз закрыла уши ладонями. Как будто из мастерской звонили – в звуке слышалось волшебство. Окна завибрировали от чистой ярости, и стекло в буфетах задрожало.
– Что еще за напасть? – выдохнула Сара.
– Мисс Изабелла, – предсказал Билл. – Кто ж еще. Интересно, кто посмел сказать ей «нет»?
Наверху что-то разбилось, все вздрогнули, звонок из парадного зала бешено зазвонил.
Сара и Билл выжидающе посмотрели на Роуз. Несомненно, ей, как самой младшей служанке, нужно было отвечать на звонок. Не снимая рабочего передника, Роуз взлетела вверх по лестнице и обнаружила мисс Бриджес, стоящую над ворохом кружева, который молотил ногами по черно-белому полу. Повсюду валялись осколки большого фарфорового цветочного горшка, а обитавший до недавнего времени в нем папоротник был расплющен о дверь столовой.
– Принеси метлу и совок, Роуз, – устало сказала экономка. – Изабелла, прошу тебя, встань. Роуз нужно подмести здесь, а ты можешь порезаться об осколки.
По лестнице скатилась мисс Анструдер, гувернантка Изабеллы.
– Ох, мисс Бриджес, мне так жаль. Изабелла хотела видеть отца, а когда я сказала, что он занят, она заперла меня в чулане с игрушками. Ох, господи, Изабелла, посмотри на себя. – Она беспомощно оглядывалась и заламывала руки.
Роуз тихонечко фыркнула. Ей было жалко мисс Анструдер, но какая же она никчемная. Изабеллу ей тоже было немножечко жаль, ведь той приходилось мириться с заламыванием рук постоянно.
Когда Роуз вернулась с метлой и совком, экономка и гувернантка пытались уговорить Изабеллу подняться.
– Ну же, Изабелла, милая, что бы сказал твой папа, если бы тебя увидел! – умоляла мисс Анструдер. Она подняла глаза на мисс Бриджес и прошептала: – Что случилось?
Не заметив, что Роуз слушает, экономка принялась объяснять:
– Я сказала Изабелле, что ей нельзя заходить в столовую, потому что мистер Фаунтин просил, чтобы его не беспокоили. Но ей часто разрешают сидеть с гостями, когда подают десерт, так что она мне не поверила. Она проскользнула мимо меня и приоткрыла дверь, и тогда, я боюсь, она увидела гостью своего отца.
– О-о-о, даму-волшебницу. – кивнула гувернантка. – Изабелла несколько склонна к ревности.
– Несомненно, – сухо согласилась мисс Бриджес. – Но сейчас нужно ее отсюда убрать. Прежде чем они выйдут. У нас тут и так катастрофа, не хватало еще, чтобы Изабелла попыталась выцарапать этой леди глаза.
– Она бы не стала, – слабо возразила мисс Анструдер.
Мисс Бриджес приподняла брови:
– Еще как стала бы. Как давно вы в этом доме?