Роуз медленно обернулась. Не исключено, что Белла просто обманом заставляет ее заглянуть в зеркало.
Но Белла оказалась права. Внутри рамки зеркала топталась, будто не решаясь выйти, девочка-призрак. Она выглядела старше, чем сама Белла, – ближе по возрасту к Роуз, а может, и еще старше. Но Белла никогда не признавала, что она маленькая.
– Она нисколько не похожа ни на тебя, ни на портрет Миранды, – заметила Белла. – Насколько можно судить, ведь она вся серебристо-серая. Думаете, это из-за того, что она живет в серебряном зеркале? – Затем она толкнула Роуз в плечо. – Поговори с ней, Роуз, она смотрит на тебя.
Девочка действительно смотрела: ее глаза округлились от удивления, страха и полного недоумения.
Роуз сглотнула.
– Кто ты? – тихо спросила она, стараясь, чтобы в голосе не слышалось обвинение, хотя ей хотелось строго спросить, что эта девочка делает в зеркале ее мамы.
Девочка-призрак моргнула, ее размытое лицо словно нахмурилось.
– Элайза. Я Элайза. Разве вы не узнаете меня, мисс Миранда?
– Роуз, она думает, что ты – это твоя мама! – взволнованно прошептала Белла. – Значит, она знала ее.
– Я… Я не Миранда, – запинаясь, пробормотала Роуз, и тень подошла ближе и прижалась к стеклу с той стороны, хмурясь и вглядываясь.
– Мисс Миранда? Может… может и нет. Вы похожи на нее, но я ее так давно не видела. – Она сделала шаг назад и закрыла лицо руками, словно запуталась в мыслях. – Я не понимаю. Кто вы? Кажется, вы не мисс Миранда, она старше. Разве что… Я не понимаю, – устало повторила она.
– Ты призрак. Это ты понимаешь? – неожиданно осведомился Гус, и девочка вздрогнула, прижимая руки к сердцу.
– Боже милостивый!
– Твое сердце не бьется, как бы тебе этого ни хотелось, – сообщил Гус. – Подумай. Ты призрак, так ведь?
– Не обижай ее, – потрясенно прошептала Роуз. Гус вел себя ужасно бессердечно.
– От нее не будет никакой пользы, если она не поймет, что она такое. – Гус даже не обернулся, говоря это. – Что ты?
Маленькая фигурка печально ссутулилась и кивнула:
– Призрак. Покойница, сэр.
– Гус, зачем ты так! – Роуз недовольно взглянула на кота.
– Ты хочешь узнать, что случилось с твоей мамой, или не хочешь? – буркнул Гус. Его усы раздраженно дрожали. – Не будь такой добренькой. Мертвые мертвы, и если она не поймет, где находится во времени, она не сможет показать, что случилось, правильно?