— Я есть Тьма, первый и самый верный служитель моего Господина, созданная из частицы его бесконечной души. Зови меня Асира.
— Рада знакомству Асира. Хочу отметить, что если ты жаждешь привлечь кого-то на свою сторону, вряд ли следует начинать с причинения вреда близкому человеку будущего сторонника, тебе так не кажется? Зачем ты мучаешь леди Риверс?
— О, дело в том, дорогая моя, что некоторые глупцы не желают сразу проникаться верой в моего Великого Господина.
Асира лицемерно вздохнула.
— Вот и приходиться мне помогать им, так сказать воспитывать преданность и взращивать любовь в их сердцах. Впрочем, ты тоже не сильно-то стараешься поверить, моя милая. Лишь делаешь вид, очень неумело, если честно. Думаю, тебе все же пару уроков не помешают.
Я сглотнула, стало резко не до разговоров. По глупости я приготовилась защищаться от той же темной силы, в которой барахталась профессор последние несколько минут, но для меня приготовили нечто иное.
В глаза попала какая-то пыль, я машинально моргнула, а когда открыла глаза, оказалась в другом месте и, кажется, в другом времени. А точнее, в прошлом. Я стояла под руку с Реджи в бальном зале, как несколько часов назад, и снова была в центре всеобщего внимания.
Но в этот раз все было по-другому. В этот раз я чувствовала себя одиноко и неуютно. Великосветские гости презрительно поджимали губы, когда я проходила мимо, даже не стараясь скрыть своего пренебрежения.
Одни просто невоспитанно отворачивались, другие пытались задеть побольнее, например, наступить, якобы случайно на ногу или толкнуть в бок. Такое отношение мне казалось несправедливым, а высокомерие снобов — ничем не оправданным. Я терпела как могла, хотя в душе разгоралась злость.
Пока мы не остановились напротив одного родовитого семейства и глава семьи не обратился к нам с Реджи с такими словами.
— Что это вы, милорд, там позорите свой великий род, что связались с сиротским отрепьем? Разве так можно? Что сказала бы ваша покойная матушка? Что думает о будущей невестке ваш достопочтенный батюшка?
Я была возмущена до глубины души и с огромным нетерпением ждала, что ответит этому бессовестному великородному хаму Реджи.
Жених слишком тяжко вздохнул и выдал нечто совершенно неожиданное для меня.
— Что поделать, лорд Чезвик, попался в западню. Сам мечтаю вырваться из этой ловушки, что устроила мне эта безродная ведьма, да никак не получается. Больно крепко она меня держит, ничего не поделать, придется жениться. Но вы не волнуйтесь, долго моя новоиспеченная супруга не проживет. Я не потерплю, чтобы она и дальше смешивала мое честное и благородное имя с грязью.
Я аж рот открыла от удивления и посмотрела в упор на жениха. А, приглядевшись, резко выдохнула и дала себе мысленный подзатыльник. Потому что глазами Реджи на меня смотрела первородная Тьма.
Значит, игра продолжается, Асира. Тогда теперь наступает мой ход.
Я сосредоточилась и активировала родовую силу и мгновенно бальный зал рассеялся, а я вновь стояла в галерее особняка Арментроутов.
Профессор Риверс лежала у моих ног. Видимо, уважаемая Асира так увлеклась нашей игрой, что на время забыла о другой своей пленнице. Я мысленно вознесла молитву Великой Матери, чтобы Алексия была жива. Присмотревшись внимательно, я различила слабое едва заметное дыхание. Я перевела взгляд на собеседницу и насторожилась — та смотрела в упор с какой-то холодной отстраненностью и жадным любопытством.
— Как интересно, дорогая. Увы, я вынуждена забрать свое вежливое предложение о дружбе и служении, ибо ошиблась, по незнанию.
Моей ноги невесомо коснулись чьи-то холодные пальцы, предупреждающе сжали лодыжку. Я еле удержалась, чтобы не наклониться и не посмотреть, прекрасно понимала, что это мог сделать единственный человек. Профессор очнулась и о чем-то пыталась меня предупредить?