Книги

Рифейские горы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Думаешь, я разозлюсь и отправлю тебя на кухню или отдам в прачки? — Усмехнулся, довольный собственной догадливостью.

— Мне всё равно, что со мной будет! — Вскинула голову, будто ростом хотела стать повыше. Он поймал её за подбородок, держал крепко, не освободиться.

— Неужели?

Рука его, другая, от низа живота и вверх по груди поднялась до открытой шеи, легла на затылок, сильно запрокидывая голову, так, что даже рот приоткрылся. Впился в губы так, будто душу хотел выпить этим поцелуем. Девчонка забилась, ударила руками в грудь, корябая через ткань паттия зубами гребня.

— Ну?.. Неужели… всё равно?..

В глазах её плескались ужас, отвращение и беспомощность.

— Не бойся! Я не трону тебя, пока не трону. — Улыбнулся, отпуская. Рабыня отступила вдоль стены до самого столика, но так не было ничего, чем можно было бы защититься, только плоская миска с фруктами, вода в высоком бокале.

— Стина, — он назвал имя одной из наложниц, — со дня на день должна родить. По всем приметам это будет мальчик. Тогда, может быть, я вообще тебя больше не трону… Если, конечно, не соскучусь именно по тебе.

— От меня вы ничего не дождётесь! Я лучше с лестницы брошусь, чем… — не договорила, опустила голову.

— Чем — что? — Смотрел на неё с улыбкой, будто лепет ребёнка слушал.

— Чем змеёныша вынашивать! Да ни за что на свете! — Она глазами сверкнула гневно, с ненавистью.

— Так вот как ты, значит, к господину своему относишься. — Кэйдар головой покачал. — Этот змеёныш — твой шанс получить свободу, плата за волю.

— Мне не нужна воля за такую плату! — выкрикнула ему в лицо Ирида с тем отчаянным бесстрашием, с каким отказалась тогда за ужином снять с себя одежду.

Кэйдар рассмеялся, удивлённо вздёргивая правую бровь. Отчаянная девчонка, смелая до глупого. Не боится говорить прямо в глаза всё, что думает.

— Тебя в следующий раз будут держать под постоянным присмотром. Я обязательно распоряжусь… Ты его первая увидишь, когда он родится, а потом я посмотрю: сможешь ли ты его убить? Вы, женщины, глупые, как все самки, за детёныша готовы под стрелы лезть. Так что не надо говорить того, чего сама не знаешь.

— Это я-то не знаю? — В порыве возмущения Ирида сама шагнула ему навстречу. — Я уже чувствовала его в себе! Да, вам, мужчинам, никогда не понять этого. Но смерть его не на мне, она на вашей совести!

— Ах ты, дрянь! — Кэйдар занёс раскрытую ладонь, но виэлийка смотрела на него смело, даже не моргнув.

— Ну! Ударь!

— Я говорил уже: не смей «тыкать»! — Он схватил её за плечи, двумя шагами перенёс и бросил на ложе. Ирида и сообразить ничего не успела, а он уже рывком сорвал пряжки, скрепляющие платье на плечах. Одну руку придавил локтем, вторую завёл за голову, переплетая пальцы со своими. Держал крепко, не вырваться, и целовал, целовал лицо, шею, плечи сильными жадными поцелуями.

— Думаешь, если врач запретил, я уйду просто так? Позволю тебе безнаказанно говорить со мной наравных? — Чуть приподнялся на руках, уменьшая тяжесть тела, заглянул в запрокинутое лицо. Виэлийка попыталась отвернуться, он снова поймал её за подбородок, провёл большим пальцем по плотно стиснутым губам. Она дёрнулась со стоном, пытаясь столкнуть его, второй стон Кэйдар принял в себя вместе с поцелуем.