– Только я знаю!
– Вам отрубят голову последнему, – сказал я утешающе. – А пока полюбуетесь, как теряют головы ваши подчиненные, что пошли за вами. И которых вы привели к гибели!
– Но с моей смертью все равно не узнаете!
Я вздохнул.
– Ну и фиг с ним. Зато сделал все, что мог, маркиза это оценит. И мои подданные. Я всем показал, что я успешен, заговорщиков отыскал даже в их тайном логове, наказал по всей строгости закона, которого еще нет, но обязательно будет… Эй, ребята, хватит слушать своего лорда, хотя я прекрасен и умею говорить, как Нерон!.. Руби!
Ближайший ко мне разведчик замахнулся мечом, но в его движениях театральность стала заметнее, да и придержал стальную полосу над головой жертвы, сделав зверскую рожу.
Глава 7
Как я и ожидал, Жак закричал сорванным голосом:
– Хватит!.. Я все скажу!.. Только не трогайте, они в этом не участвовали!
Исполнитель приговора остановил взмах меча, но опустил острием на шею, давая несчастному ощутить смертоносный холод острой стали.
– Правда? – спросил я с сомнением.
– Я все замыслил, – прокричал Жак, – и осуществил здесь сам!.. Эти люди просто выполняют приказы! По эту сторону Зачарованного Места всем руководил я!
Я кивнул разведчику:
– Продолжай.
Тот, все поняв, прежним пинком под колени быстро опустил вставшего было на ноги пленника. Сверкнул меч, звук раздался отвратительно сочный, словно рубили свежую говядину, только чуточку хрустнуло, когда лезвие рассекло шейные позвонки.
Голова свалилась на пол, покатилась, оставляя кровавую дорожку из рассеченных артерий.
Разведчик выпустил тело, оно рухнуло на пол, из обрубка шеи тоже хлещет кровь струей, но из головы выплескивается почему-то больше.
Жак простонал:
– Хватит… Я больше не вынесу…
Я указал на Милфорда и его людей, сказал ровным голосом: