– Да что с вами такое? – Каддок прошелся по комнате. – Ни одно живое существо на этой земле не может сравниться с оборотнем. Но вы настаиваете на своем, предавая свой собственный вид, общаясь с кучей кровососов. Половину времени они уже мертвы. Это мерзость – общаться с ними!
– Ты, – он указал на Фила. – Ты женился на одной из них. А ты, – он ухмыльнулся Бринли, – трахаешься с одним из них. О, не удивляйся. Я знаю все, что ты делаешь. Я только надеюсь, что ты избавишься от этого. Мы устроим твою свадьбу, как только приедет Ретт. Он остановился в одном из пансионов по соседству.
Она с трудом сглотнула. Вот оно. Пришло время постоять за себя. Ее внутренняя волчица ощетинилась.
– Я отказываюсь выходить замуж за Ретта.
Каддок усмехнулся.
– Ты должен отменить свадьбу, – сказал Фил.
– И вы вернулись сюда, чтобы отдавать мне приказы? – сухо спросил Каддок.
– Ретт намерен убить Бринли и всю семью, как только свадьба закончится, – объяснил Фил. – Он хочет заполучить всю твою землю, богатство и членов стаи.
Каддок бросил на него вежливый взгляд и покачал головой.
– Ты никогда не оценивал меня по достоинству. Это так раздражает, – он подошел к столу и присел на угол.
Бринли обменялась вопросительным взглядом с братом.
Глаза Фила сузились.
– Он знает.
Каддок пожал плечами.
– Конечно, я знаю. Но в эту игру могут играть и двое. Как только свадьба закончится, мы убьем Ретта. У него нет наследников, поэтому все его земли и волчьи стаи на Аляске переходят к его новой невесте. Ну, на самом деле мне, поскольку только Альфа может быть хозяином стаи.
Тошнотворное чувство шевельнулось в животе Бринли.
– Ты использовал меня. Я никогда не была для тебя кем-то большим, чем пешкой.
– Не пытайся разжалобить меня этом негодующим дерьмом, – прорычал ее отец. – Ты бы осталась в плюсе. У тебя будет дюжина домов на Аляске и больше денег, чем ты когда-либо сможешь потратить.
– И мне пришлось бы всего лишь убить кого-нибудь, чтобы заполучить все это. Ну и ну, спасибо.
– Не говори глупостей. Я не рассчитывал, что тебе нужно будет убивать.