– Так и будет, – Ховелл сердито посмотрел на нее. – Так приказывает Верховный Лидер стаи.
– Чушь собачья, – спокойно сказал Фил.
Ховелл взглянул на него.
– Я тебя знаю?
– Кончай нести чушь. Я здесь, чтобы поговорить с нашим отцом.
Ховелл фыркнул.
– Возвращение блудного сына. Не думай, что тебе удастся вернуть наследство. Теперь оно мое.
– Поздравляю, Хови. Значит ли это, что ты стал Альфой? – Фил стряхнул пыль с плеча, и его рука превратилась в волчью лапу, а затем снова в человеческую.
Ропот изумления пронесся по толпе, стоявшей во внутреннем дворике. Фил выполнил трудную частичную смену с невероятной легкостью. Только очень сильный Альфа мог совершить такой подвиг.
Ховелл отступил назад, широко раскрыв глаза.
– Я поговорю со своей дочерью, – объявил Каддок Джонс. – Она может взять с собой свой эскорт, – он повернулся на каблуках и пошел обратно в дом.
Фил весело посмотрел на Бринли.
– Это привлекло его внимание.
– Да, – согласилась она, – но у тебя все еще нет имени.
Ховелл выпятил вперед подбородок, его губы сжались от гнева.
– Сюда, – он вместе с охранниками вернулся во внутренний дворик.
– Спасибо, – сухо сказал Фил. – А то я забыл, где находится задняя дверь.
– Веди себя прилично, – предупредила его Бринли. – Мы идем в логово льва.
– Или в логово волка, – пробормотал он в ответ. – Я слышал, они иногда едят своих детенышей.
Она бросила на него раздраженный взгляд.