– Она мне знакома.
– Что?
– Я все еще слежу за твоей жизнью, Бастьен. – Он скрещивает руки на груди. – И, конечно, присматриваю за вами.
– Ох. – Несколько страстных моментов всплывают в моей памяти, отчего начинают гореть уши. – Надеюсь, не все время?
Он ухмыляется и прижимает меня к себе. Я уже позабыл, насколько крепкие у него объятия. Отец практически раздавил меня своими сильными руками. Но мне не хочется, чтобы он отпускал меня.
– Я все жду, когда ты отведешь ее посмотреть на дельфинов, – говорит отец.
Он отстраняется и похлопывает меня по лицу.
Я чешу затылок:
– Ну, в последнее время у нее не так много времени.
Аилесса приподнимает бровь.
Отец смеется и протягивает ей руку. Но она смело шагает вперед и обнимает его.
– Осторожней, у нее сломаны ребра, – предупреждаю я, пока он не сжал ее слишком сильно.
Но отец нежничает с ней. И даже целует руку, когда она отступает, как настоящий джентльмен.
– Заботьтесь друг о друге, – говорит он, когда Аилесса встает рядом со мной.
Я обнимаю ее за талию, а она опускает голову мне на плечо.
И в этот момент, когда все кажется умиротворяющим и правильным, мимо нас пролетает серебряная сова и пронзительно кричит.
– Пора прощаться, – повернувшись ко мне, шепчет Аилесса.
Я делаю глубокий вдох. А затем обнимаю отца и Жюли в последний раз.
Аилесса тоже обнимает Жюли и шепчет:
– Спасибо за мою жизнь.