— Почему их отпустили? — спрашивал Тим.
На что ему отвечали: — Во-первых, в салуне не оказалось шерифа, а всем остальным наплевать на стрельбу в помещении. Здесь часто такое случается. Ну, повздорила пара ребят, мало ли, что бывает во время попойки? Они ведь ни в кого не попали и ладно. Пусть себе катятся с миром.
Во-вторых, у тех, кто стоял на ногах, имелось оружие. У каждого висело по два револьвера на поясе. Попробуй мы их задержать, и ещё неизвестно, чем бы это дело закончилось? А в-третьих, мы же тогда и не знали, что они натворили?
А натворили они такое, ради чего Тимоти Сейбл и приехал сюда из столицы «дегтярного штата». Вот только, винить старателей в том, что они повели себя столь благодушно он, к сожаленью, не мог.
Ведь удушливый дым от пары выстрелов так плотно затянул помещение, что все посетители вместе с хозяином выскочили сразу на улицу. Они стояли возле салуна. Обсуждали произошедшую стычку и смотрели на то, как приезжие покидают посёлок.
Меж тем, троица свернула к ближайшему сосновому бору. Добралась до светлой опушки. Миновала редкий кустарный подлесок и пропала среди высоких стройных деревьев, стоявших, как гигантские свечи.
Лишь после того, как пороховая гарь потихоньку рассеялась, в зале стало возможно спокойно дышать. Все повернулись к салуну и потянулись к оставленным в спешке столам.
Вместе со всеми, Мур вернулся на привычное место, за стойку своего заведения. Подошёл к её дальнему краю, что упиралась в брандмауер, и закричал во весь голос: — Помогите! Ограбили!
Люди посмотрели на хозяина бара и увидели, что он стоит возле витрины, вмурованной в капитальную стену. К удивлению посетителей, сейф находился там, где всегда. Дверца была закрыта, а вот броневое стекло куда-то исчезло.
Вернее сказать, оно не исчезло, а превратилось в кучу искрящейся крошки, рассыпанной по поверхности стойки и щелястому полу. Стопки, стоящей внутри, тоже не оказалось на месте. Так же, как и большого рубина, лежавшего на донце стаканчика.
Все, кто был в это время в баре, вскочили со своих табуретов. Бросились к сейфу с разбитой передней стенкой и, мешая друг другу, заглянули в металлический ящик. В нём лежали кусочки стекла и красные осколки рубина. Они оказались такими мелкими, что за них ничего нельзя было выручить.
— Пули попали в сёйф… — выдохнул кто-то из посетителей.
— И разбили стекло и рубин! — добавил другой.
— Задержите этих мерзавцев! — закричал Якоб Мур: — Пусть мне заплатят за камень, погибший от их перестрелки!
Его слова не встретили понимания у столпившихся рядом людей. Никто не тронулся с места, и детектив хорошо понимал, почему? Во-первых, это дело шерифа, а не простых работяг. Они должны копаться в песке, а не ловить негодяев.
Во-вторых, трое вооружённых мужчин уже скрылись в лесу. Скоро там станет темно, и найти их в густом сосновом бору будет очень непросто. К тому же, кому это нужно нарываться на пулю, за чужое добро?
— «Если тебе повезло найти прекрасный рубин,» — размышляли старатели: — «то продай его ювелирам и живи, как захочешь. Зачем, выставлять кристалл напоказ? Чтобы все остальные умирали от зависти?»
Хозяин сулил неплохую награду, но никто не тронулся с места. Все разошлись по местам, где принялись допивать своё виски. Затем, появился шериф. Опросил всех свидетелей и составил рапорт начальнику округа. Тем день и закончился.
Утром, шериф приложил массу стараний и, действуя, где посулами, а где и угрозами, с огромным трудом смог сколотить скромный отряд, состоящий всего из пяти человек. Они вышли по следам исчезнувшей троицы. Долго петляли по лесу, но так и не смогли их найти.
Бумага о разбитом пулей, рубине пошла вверх по инстанциям. Через пару недель, добралась до столицы «штата дегтярников». Легла на стол руководителя департамента и, сразу после прочтения, попала в архив.