Книги

Радиация. Реальный мир

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не думаю, что твой отец может находиться внутри, — произнес Франк и оглянулся. По дороге тащилось несколько жутких тел, и в любой момент они могли свернуть в сторону выживших.

— Разумеется, его там нет. — Перегнувшись через перила, Хайди светила фонариком в окно, которое тоже заколотили. — Но мне нужна информация.

— Не проще ли заехать к тебе домой?

— Моего дома больше нет. — Хайди повернулась к нему и спрятала фонарик в карман. — Мы проезжали мимо него. Он разрушен. Уверена, что отец был на работе, когда все началось. Он очень ответственный, а в такой момент не мог оставить пост. Внутри могут находиться какие-нибудь подсказки.

— Извини, но, похоже, ты ищешь иголку в стоге сена. — Франк покачал головой. — То, что твой отец здесь работал, еще не значит…

— Послушай, я не просила тебя со мной идти! — рассердилась девушка. — Можешь возвращаться в поселок.

— Я не оставлю тебя здесь одну.

— Я выживу.

Франк снова посмотрел на мертвых, которые, похоже, заметили потенциальную добычу.

— Не думаю. — Он осмотрелся. — Ладно, давай искать, чем можно убрать эти доски. Боюсь, скоро у нас будет компания.

Теперь и Хайди обратила внимание на мертвецов. По лицу девушки скользнула тень волнения.

— Ты прав. Ищи что-нибудь крепкое и, желательно, железное.

Они спустились с крыльца и принялись копаться в мусоре. К счастью, вокруг нашлось много обломков, и вскоре в руках у Франка оказался чуть погнутый железный прут. Заскочив на крыльцо, он подцепил прутом доску и потянул. Раздался жалобный скрип дерева. С третьей попытки оно поддалось и треснуло. Франк рванул сильнее, и доска переломилась пополам. Осталось еще четыре.

— Ого, а ты не такой хиляк, как я думала, — похвалила Хайди и повернулась к приближающимся мертвецам, держа наготове похожий прут. — Освобождай вход, а я пока разберусь с этими ребятами.

Франк подцепил другую доску, и вскоре один ее конец соскочил с ржавого гвоздя. Не медля, мужчина принялся за третью.

Группа из шести зараженных обогнула припаркованную у обочины машину и двинулась на Хайди. Девушка стояла в нескольких шагах от крыльца. Ей уже приходилось биться с монстрами, но не в таком количестве. Хоть они выглядели дряхлыми и медлительными, все же были отнюдь не слабы. А уж если сбивались в группу, тогда побороть их оказывалось почти невозможно.

— Ну, ладно. — Девушка сжала оружие. — Посмотрим, кто кого.

Она не стала использовать винтовку. Лишний шум соберет возле участка еще больше тварей. И надо же было оставить глушитель в поселке! Чем она только думала, отправляясь в столицу, где мертвые на каждом шагу? Вот к чему приводит жизнь в безопасности и изоляции от внешнего мира, — к потере бдительности и ослаблению логического мышления. Все-таки она еще не отвыкла от той жизни, где власти решали самые сложные проблемы населения.

Один из зараженных, видимо, проголодался сильнее остальных, — слишком быстро он спешил расправиться с глупой девчонкой, возомнившей себя солдатом. Хайди смотрела прямо в его белесые глаза. Старик. Судя по кольцу седых волос на голове и старомодной одежде, этот человек давно простился с молодостью.

«Он не человек!» — отрезвляюще прокричал внутренний голос.