Книги

Радиация. Реальный мир

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ему следовало бы пореже смотреть фильмы о супергероях.

— Ничего, уже не посмотрит. Однажды Рэй заразился. Я лично проломил ему череп, когда он полез ко мне во двор. Не представляешь, как давно мечтал это сделать!

Ракель снова рассмеялась.

— Эй, там! Совсем «поехали»? — тут же прозвучал недовольный голос Соланж. — Хотите привлечь мертвецов?

— Извини. — Ракель переглянулась с Джеймсом. Оба тихо хихикнули.

Группа быстро миновала Центральный парк. По пути встретилось только двое зараженных. Соланж справилась с ними без помощи. Продвигаясь тихо по улицам города, люди вскоре достигли порта. Как того и следовало ожидать, никакого транспорта на берегу не оказалось. Ни катера, ни банальной старомодной лодки. Стоял лишь теплоход с продырявленным боком. Скорее всего, в него попал снаряд.

— На чем поплывем? — поинтересовался Джеймс у Соланж.

Лидер мрачно смотрела вдаль, на другой берег. Над Гудзоном собирались тучи. Дул холодный ветер.

— Надо же, как быстро поменялась погода, — невесело произнес Мэтт Гордон, поправляя очки. Под мышкой он держал сумку с недоделанным радиоприемником.

— Не удивлюсь, если те штуки повлияли еще и на климат, — отозвался Джеймс.

— Может, вернемся? — предложила Кэсс — рыжая девчонка двадцати лет с приплюснутым носом.

— Испугалась слабого дождика? — Соланж искоса посмотрела на нее.

— А если будет шторм?

— Сомневаюсь. Надо найти лодку. Приступаем!

Ракель понятия не имела, где искать подходящее судно. Еще и Пэйдж увязалась за ней. Общество одноглазого Джеймса ей, видимо, наскучило.

— Мы будем жить в другом отеле? — спросила малышка.

Ракель взяла ее за руку.

— Не знаю. Надеюсь, Соланж везет нас не в никуда.

Нашелся один катер. Вся палуба оказалась измазанной кровью, а в рубке обнаружился смердящий труп. Скорее всего, принадлежащий капитану судна.

— Лодка на ходу, — обрадовал группу Джеймс, — только мало топлива. Надо бы подзаправиться.